Final del patriarcado

Es no acoger el modelo que nos degrada de lucha de sexos.
es seguir en el largo camino emprendido por mujeres y hombres
para vivir con respeto y dignidad.
nunca manipulación, violencia, odio enfermizo, cuando el amor se acaba.
es custodia compartida
ser independient@s económicamente.
casarse no ha de significar quedarse en casa cuidando a los niñ@s, más allá del tiempo necesario y pactado entre pamamapa.

martes, 24 de febrero de 2009

Todo puede ser peor,¿ madres? adolescentes, ¿madres?



Por aquello de que todo puede ser peor, leer en el blog Sentado frente al mundo, la historia de Lina, causa una fuerte sensación de escalofrío hacia algunos humanos, padre, tío, hermano enfermo o quién fuere, en el pasado; también para algunos padres, madres enferm@s y avid@s de dinero en el presente, mucho peores,( frente a la defensa de Lina, por sus padres), los de ahora, lo único que persiguen es vivir del morbo que despierta en la gente la historia, el respeto a los hijos no existe, el dinero puede mucho, puede todo. De los reivindicativos padres -hijos adolescentes- con semejantes padres, para qué hablar.
Curioso que generalmente se intente preservar la identidad de los menores con las bandas distorsionadoras, aquí el espectáculo nos ha sido servido en bandeja, sino, no hay dinero.

Nada más rentable que la política, antes y después...que se lo digan a Blair


Condolezza Rice
ha firmado un contrato millonario, 2,5 millones por 3 libros, que escribirá o dictará. En ellos retrazará sus años pasados en el seno de la administración Bush, de 2001 al 1009.
Otros libros son prohibidos.

Supongo que también hablará de esto.


lunes, 23 de febrero de 2009

Londres, Gran Bretaña.


He pasado este fin de semana en Londres, he disfrutado, curiosamente, como no recuerdo haberlo hecho anteriormente, o quizás es que la memoria es traicionera, contemplando las metopas del Partenón de Atenas, Grecia, (que es donde debería de tener que ir a verlas la próxima vez) las estatuas impresionantes, a pesar o quizás por eso, sin cabeza. He tenido el privilegio de ver los bajo relieves de Babilonia, Mito y realidad, la expresión violenta del poder, contra pueblos enteros; el sufrimiento de leonas y leones heridas de muerte, en fin una gozada (desde el punto de vista artístico),y la guinda, la visita a Stonhenge. He llegado como nueva, mañana de nuevo la rutina de las aulas.
Al llegar, la gran noticia, la dimisión del ministro de justicia. Curioso que el motor de la dimisión haya sido una actividad privada. Una de las prioridades del ministro era la reforma de la justicia, sobretodo a nivel de infraestructura, otras reformas se apuntan difíciles, no ha podido ser. Felicito al sr. Bermejo, ha dimitido dignamente, hay much@s que estando involucrados en actuaciones de una gran falta de ética y dignidad y alli están tan frescas . Es una pena que la gente que parecía tenia grandes espectativas de cambiar las cosas para bien, quede en lo que quede, los que nada quieren cambiar se perpetuán en el poder, y aquí no pasa nada. Es un hecho que en nuestro país no dimite ni ...y así seguiremos, el negocio es demasiado rentable. Como la falacia del amor, pero al revés, "dar poco recibir mucho".
Haber por donde nos salen ahora, unos y otros.

jueves, 19 de febrero de 2009

Femmes engagées, mujeres comprometidas

Un colectivo de mujeres blogueras francesas, unidas en la red por sus inquietudes e ilusiones, con la esperanza de aportar al mundo su granito de arena por un mundo mejor, para proteger sus país de las garras de individuos peligrosos. Ellas tienen la suerte de poder luchar, defender su país, sus principios: laicismo y republicanismo...que suerte, en mi país ni laicismo ni republicanismo, solo política del peor estilo y "Touchez pas mon roi..."
http://stedransky.over-blog.com/article-28371681.html

miércoles, 18 de febrero de 2009

No a los muñecos negros de trapo/ muñecos de trapo negros: Golliwog







http://www.golliwogg.co.uk/history.htm

http://www.petitiononline.com/golliwog/petition.html

Campaña para pedir no se fabriquen/comercialicen Golliwog

La història, traduïda pel Google traductor, si algú s'anima a millorar- la, encantada. En català i en castellà.
De l'original: http://www.ferris.edu/jimcrow/golliwog/

No a los muñecos de trapo Golliwog

IRÉ CORRIGIENDO LA TRADUCCIÓN MECÁNICA DE GOOGLE ...
ANIRÉ CORREGINT A MESURA M' HO PERMETI EL TEMPS LLIURE...
El Golliwog (originalmente escrito Golliwogg) es el menos conocido de los principales anti-caricaturas de Negro en los Estados Unidos. Golliwogs son grotescas criaturas(1) negras como el azabache, a menudo la piel negro azabache, grandes ojos de ala blanca maquillados, rojos o blancos labios de payaso, y con un pelo desordenado y crespo(2). Normalmente, es un hombre vestido con una chaqueta, pantalones, corbata de lazo, en una combinación de rojo, blanco, azul, y, en ocasiones, amarillo. La imagen golliwog, popular en Inglaterra y otros países europeos, se encuentra en una variedad de objetos, incluidas las postales, los frascos de mermelada, pisapapeles, broches, carteras, frascos de perfume, puzzles de madera, partituras, papel pintado, cerámica, joyas, tarjetas de felicitación , relojes, y muñecas. En las últimas cuatro décadas los europeos han debatido si el Golliwog es un adorable icono o un símbolo racista.

Golliwog comenzó la vida como un personaje de libro de cuentos creado por Florence Kate Upton. Upton nació en 1873 en Flushing, Nueva York, de padres ingleses que han emigrado a los Estados Unidos en 1870. Fue la segunda de cuatro hijos. Cuando Upton tenia catorce años, su padre murió y, poco después, la familia regresó a Inglaterra. Durante varios años perfeccionó sus habilidades como artista. No puediendo pagar la escuela de arte, Upton ilustra su propio libro para niños con la esperanza de aumentar sus ingresos.

En 1895, su libro, titulado Las aventuras de dos muñecos holandeses, fue publicado en Londres. Upton dibujó las ilustraciones, y su madre, Bertha Upton, escribió el verso que lo acompaña. Los personajes principales del libro son dos muñecos holandeses, Peg y Sarah Jane, y el Golliwogg. La historia comienza con Peg y Sara Jane, paseándose sin prisas en una tienda de juguetes, se encontraron con "una horrible visión, el gnomo negro". El pequeño gnomo negro vestía pantalón de color rojo brillante, una corbata de lazo rojo y una camisa blanca de cuello alto y un abrigo de cola azul. Era una caricatura de un muñeco negro de trapo americano, en efecto, la caricatura de una caricatura. Ella lo nombró Golliwogg.

El Golliwogg está basado en un muñeco de trapo Negro con el que Upton había jugado junto con sus hermanos pequeños, en Nueva York. El entonces sin nombre muñeco"Negro" trovador fue tratado sin miramientos por los niñosUpton. Upton recuerda: "Sentados en una maceta en el jardín, la amabilidad de su rostro era un blanco para las pelotas de goma ..., el juego consistñian en tumbarlo. Me duele ahora pensar en esas pequeñas piernas de trapo volando ignominiosamente por encima de la cabeza , pero que fue hace mucho tiempo, y antes de que él se conviertiese en una personalidad .... Sabíamos que era feo! "3

El muñeco Upton Golliwogg, como la muñeca de trapo que lo inspiró, era feo. Fue representado a menudo con garras en vez de manos y pies. Tenía una cara de carbón negro, labios gruesos, ojos ancho, y una masa de largo y desordenado cabello.4 Fue un cruce entre un enano negro y un animal. La aparición fue distorsionada y espantosa.5

La pequeña y fea creación de Florencia Upton fue acogida por el público inglés. Las aventuras de dos muñecos holandéses fue inmensamente popular en Inglaterra, y Golliwogg se convirtió en una estrella nacional. La segunda impresión del libro fue retitulado Las aventuras de dos muñecas holandésas y un Golliwogg. Durante los catorce años siguientes, Bertha y Florencia Upton crearon doce libros más con el Golliwogg y sus aventuras, viajando a esos "exóticos" lugares como África y el Polo Norte, acompañado por sus amigos, los muñecos holandeses.(6)
En estos libros los Uptons pusieron el nombre Golliwogg al principio.

Los Upton no tenian los derechos de autor sobre los Golliwogg, y la imagen entró en dominio público. El nombre Golliwogg fue cambiado a Golliwog, y se convirtió en un personaje común "toyland" de los libros para niños. El muñeco de los Upton era unGolliwogg aventurero y a veces tonto, pero, en general, gallardo y "amable", aunque, antiestético.Mas tarde los Golliwogs fueron a menudo poco amables y mezquinos, e incluso visulamente horribles, desagradables.

Las primeras muñecasGolliwogg fueron muñecas de trapo hechas por los madres para sus hijos. Se hicieron miles. Durante principios del siglo XX, numerosos fabricantes importantes de muñecos empezaron a fabricar Golliwog. Los principales productores fueron Golliwog Steiff, Schuco, y Levin, las tres empresas de Alemania, y Merrythought y Deans, las dos de Gran Bretaña. La compañía Steiff es el fabricante más notable de muñecos Golliwog. Steiff en 1908 se convirtió en la primera compañía en producir y distribuir en masa Golliwog. Hoy en día, estos primeros muñecos Steiff se venden a $ 10000 a $ 15000 cada uno, convirtiéndose en el más caro Golliwog para los coleccionistas. Algunos Steiff Golliwogs han sido especialmente ofensivos, por ejemplo, en el decenio de 1970 se produjo un Golliwog que parecía un gorila de pelo lanoso. En 1995, en el 100 º aniversario de la creación Golliwog, Steiff produjo dos Golliwog nuevos, incluyendo la primera muñeca Golliwog.

James Robertson & Sons, un fabricante británico de dulces y conservas, comenzaron a utilizar en el año 1900 el Golliwog en su marca. Según la literatura promocional de la compañia, fue en los Estados Unidos, justo antes de la Primera Guerra Mundial, que John Robertson (el hijo del dueño)encontró por primera vez al muñeco Golly. Vio a niños de las zonas rurales jugando con muñecas de trapo negros, con ojos de color blanco. Las madres de los niños hacian los muñecos con viejas telas de faldas y blusas negras. John Robertson, afirmó que los niños llamaban a los muñecos "Golly" como una mala pronunciación de "Dolly". Volvió a Inglaterra con el nombre y la imagen Golly.

En 1910 aparecieron los Golly en las etiquetas de los productos Robertson , listas de precios, y material publicitario. Esto condujo a una campaña de enorme popularidad por correo: a cambio de cupones de su mermelada, Robertson envió la broches (también llamados pins o insignias) Gollies que reproducian los diferentes deportes. La primera fue el broche Golly golfista en 1928.7 En 1932 una serie de insignias de frutas (con Golly cabezas superpuestas en las bayas) se distribuyeron. En 1939 la popular serie de broches se suspendió porque el metal era necesario para ayudar de la guerra(8) pero 1946, pero la Golly reaparecieron. En 1999 un portavoz de Robertson dijo: "Él es todavía muy popular. Cada año tenemos más de 340.000 solicitudes deinsignias Golly. Desde 1910 hemos enviado más de 20 millones(9). La Golly Robertson también han aparecido en los lápices, los patrones de punto, juegos de cartas, delantales, y len los objetos para niños de plata.

Los colgante Robertson se introdujeron en 1956, y, poco después, el diseño de todos los muñecos Golly Robertson cambió. Ya no se le representó con ojos saltones sino mirando de lado, a la izquierda. Las palabras "Golden shred", fueron retiradas de su chaleco, sus ojos se enderezaron y su sonrisa se ensanchó.(10)


Durante la primera mitad del siglo XX, el muñeco Golliwog era uno de los juguetes favoritos de los niños en Europa. Sólo la superó en popularidad elTeddy Bear.Los niños dormian con sus muñecosnegros. Muchos hombres y mujeres blancos europeos siguen hablando con sentimiento de nostalgia sobre los muñecos golly de su infancia. Sir Kenneth Clark, afamado historiador del arte, afirmó que los Golliwogs de su infancia fueron "ejemplos de caballerosidad, mucho más persuasivos que los poco convincentes caballeros de la leyenda artúrica"(11) El compositor francés Claude Debussy estaba tan cautivado por el Golliwogs que aparecian en los libros de su hija que un movimiento de su Suite "El rincón de los niños" se titula "El Golliwog's Cakewalk." (12) El Golliwog representó una mezcla de valentía y espiritu aventurero, y amor para los niños y niñasblancas.

En el decenio de 1960 las relaciones entre los negros y los blancos en Inglaterra a menudo se caracteriza por los conflictos. Este antagonismo racial se debió a muchos factores, entre ellos: la llegada de un número creciente de inmigrantes de color, que las minorías no estaban dispuestas a acoger y a los viejos patrones de subordinación racial y étnica, y también al temor, entre muchos blancos, a que Inglaterra estaba perdiendo su carácter nacional. La cultura británica también recibió la influencia de las imágenes - a menudo brutales - de los conflictos raciales que ocurrían en los Estados Unidos.

En este clima el muñeco Golliwog y otros emblemas Golliwog eran vistos como símbolos de insensibilidad racial. Muchos libros que contienen Golliwogs se retiraron de las bibliotecas públicas, y la fabricación de muñecos Golliwog se redujo por falta de demanda. Muchos objetos con imágenes Golliwog fueron destruidas. A pesar de muchas críticas, James Robertson & Sons no dejaron de producir Golliwog como "amuletos". El Comité de Camden para las Relaciones con la Comunidad dirigió una petición firmada que fue enviada a la Empresa Robertson. El Comité Nacional sobre el Racismo en libros infantiles también criticó públicamente a Robertson por el uso de los GOLLY en su publicidad. Otras organizaciones pidieron un boicot de los productos de Robertson, A pesar de todo ello, la empresa ha continuado utilizando la Golliwog como su marca comercial en muchos países, entre ellos el Reino Unido, a pesar de que fue retirado en los Estados Unidos, Canadá y Hong Kong.

En muchos aspectos, la campaña para prohibir Golliwogs fue similar a la campaña americana contra Little Black Sambo. En ambos casos, las minorías raciales y simpatizantes blancos alegaron que estas imágenes faltaban el respeto de la comunidad negra y dañaban la autoestima de los menores. Organizaciones de derechos civiles lideraron ambas campañas, y los dirigentes cívicos y políticos blancos, finalmente se sumaron a los esfuerzos para prohibir la caricatura ofensiva. En la campaña de lucha contra la Golliwog, numerosos parlamentarios británicos tildaron públicamente la magen del Golliwog como racistas, entre ellos, Tony Benn, Shirley Williams, y David Owen.13

La afirmación de que los Golliwogs son racistas encuentra apoyo en las representaciones literarias de escritoras como Enid Blyton. A diferencia de los de Florencia Upton, los Golliwogs de Blyton eran amenudo groseros, pícaro, enanos y villanos. En el libro de Blyton, "Aquí vuelve Noddy ",un Gollywogs, pide ayuda al protagonista y, a continuación, roba su coche. Blyton, una de las más prolíficas escritoras europeas, incluyó los Golliwogs en muchas historias, pero sólo escribió tres libros sobre Golliwogs principalmente: Los Tres Golliwogs (1944), El Orgulloso Golliwog (1951), y El Golliwog murmuraba (1953). Sus representaciones de Golliwogs son, para los estandares contemporáneas, racialmente ofensivos. Un extracto de Los Tres Golliwogs es ilustrativa:

Una vez que los tres valientes golliwogs, GOLLY, Woggie y Nigger, decidieron dar un paseo al prado Bumble Bee. Como GOLLY no estaba muy dispuesto, Woggie y Nigger decidieron salir sin él, esperando que GOLLY ya se reuniría con ellos cuando pudiera. Así salieron Woogie y Niger, cogidos del brazo, cantando alegremente su canción favorita - que, como pueden suponer, fue "Diez negritos"(14)

Los Diez negritos es el nombre de un poema para niños, a veces con música, que celebra la muerte de diez niños negros, uno por uno. Los tres Golliwogs fue reimpreso en fecha tan reciente como 1968, y aún figura el mismso pasaje. Diez negritos (15) fue también el nombre de una novela de Agatha Christie 1939, cuya portada mostraba un Golliwog linchado, colgando de una soga.

La popularidad y la reputación son también afectados por la asociación con la palabra WOG. Al parecer, deriva de la palabra Golliwog, 16 WOG es en Inglés una calumnia en contra de las personas de piel oscura, especialmente en el Lejano y Medio Oriente extranjeros. Durante la Segunda Guerra Mundial la palabra WOG fue utilizada por el ejército británico en el norte de África, principalmente como una afrenta contra los árabes de piel oscura. En el decenio de 1960 el Argyll and Sutherland Highlanders, una de las más señaló regimientos en el Ejército británico, llevaba un broche Robertson de GOLLY para cada árabe que habían killed.17 Después de la guerra, se convirtió en un WOG más general calumnia contra las personas de piel marrón. Como un epíteto racial, es comparable al de negro o SPIC, aunque su uso se extiende más allá de un solo grupo étnico. Las personas de piel oscura en Inglaterra, Alemania y Australia son derisively llamado wogs.18 En el año 2000, un oficial de policía británico fue despedido para referirse a un colega de Asia como un wog.19 La asociación de WOG con las minorías raciales también se observa con la palabra WOG-caja, que es la jerga de una gran caja de música portátil, la contrapartida de la Ghetto Blaster. WOG-La caja es también llamado "Tercer Mundo maletín." 20

Algunos partidarios Golliwog intentado distanciarse de la WOG ligado por caída de la palabra golliwog. James Robertson & Sons, por ejemplo, siempre ha contemplado su golliwog como "GOLLY". A fines del decenio de 1980, cuando la campaña de lucha contra la Golliwog llegado a su altura, muchos pequeños fabricantes de los golliwogs comenzaron a utilizar los nombres o Golli GOLLY, en lugar de Golliwog. No es de extrañar que las palabras Golliwog, GOLLY, y ahora todos Golli son utilizados como términos descriptivos racial, aunque no son tan degradantes como WOG.

Golliwog es una calumnia racial en Alemania, Inglaterra, Irlanda, Grecia y Australia. Curiosamente, a veces es aplicado a los blancos de piel oscura, así como las personas de piel marrón. Golliwog es también un nombre común de negro animales domésticos, especialmente perros, en los países europeos - como mucho negro que una vez fue popular como mascota un nombre. Golliwog también fue el nombre original de la banda de rock crédito Clearwater Revival. A veces se realiza la canción "Brown-Eyed Girl" (Van Morrison no es la canción), vestidos de blanco afros. Esto no es para sugerir que eran racistas, sólo para demostrar que se golliwogs una parte - si bien, una pequeña - en América culture.21

El Golliwog celebró su 100 aniversario en 1995. Golliwog coleccionismo, que siempre tuvo un fiel, una vez más auge en el mercado secundario. Esta popularidad continúa en la actualidad y se pone de manifiesto en numerosas eBay y las subastas de Internet Yahoo y la presencia de varias organizaciones internacionales Golliwog. Un pro-Golliwog punto de vista se puede encontrar en el Club Internacional de Coleccionistas Golliwog la página web: www.teddybears.com / golliwog / direct.html. Muchos coleccionistas, principalmente aunque no exclusivamente blancos, sostienen que el movimiento anti-Golliwog representa la corrección política en su peor forma. Argumentan que el Golliwog es sólo una muñeca, y que la creación original de Upton Florencia no era racista, intencionalmente o no - esta es una reminiscencia de las reclamaciones sobre Helen Bannerman's Little Negro Sambo (Leer la Picaninny Caricaturizados ensayo en este sitio web para más debate en profundidad de Little Negro Sambo).

croquis con los gatos de la Golliwog críticos han puesto en marcha un nuevo ataque. Están tratando de obtener la imagen de todos los retirados recientemente publicado libros para niños, y están tratando de obligar a las empresas a no usar el Golliwog como marca. El escritor trinitario Negro, Darcus Howe, dijo, "Inglés [blanco] de personas nunca te rindas. Golliwogs han pasado y debe permanecer. Ellos llamamiento a Blanco Inglés sentimiento y lo hará hasta el final de los tiempos". Gerry alemán, del Grupo de Trabajo contra el Racismo en la Infancia de Recursos, fue citado en La Voz, un periódico Negro, como diciendo: "Me parece terrible que cualquier organización de este día y edad puede producir cualquier cosa que conmemorar la golliwog. Es una ofensiva caricatura de Negro de personas. "22

El Golliwog fue creada durante una era racista. Fue señalado como una caricatura de un trovador - que a su vez representa una imagen degradante de los negros. Hay estereotipos raciales de las personas en Florencia Negro Upton libros, entre ellos Las Aventuras de dos holandés Dolls - Negro como el juglar jugando un banjo en la página 45. Parece que el Golliwog es otra expresión de Upton insensibilidad racial. Ciertamente, después Golliwogs menudo refleja las creencias negativas sobre los negros - los ladrones, malhechores, incompetentes. No cabe duda de que las palabras asociadas con Golliwog - GOLLY, Golli, WOG, y Golliwog, por sí misma - a menudo se utilizan como insultos racistas. Por último, el resurgimiento de interés en el Golliwog no se encuentra principalmente entre los niños, sino que se encuentra entre los adultos, algunos nostálgicos, otros con intereses financieros.

© Dr. David Pilgrim, Profesor de Sociología
Universidad Estatal de Ferris
Noviembre, 2000
1 El adjetivo grotesco refleja, por supuesto, un juicio subjetivo, sin embargo, El American Heritage Dictionary del Idioma Inglés (2000), define Golliwog como una "muñeca de moda en una grotesca caricatura de un macho Negro". Encontrado en www.bartleby.com/61/66/G0186600.html.

2 Langenscheidt del New College Dictionary alemán (Alemania, 1993, p.283), tiene esta cita para golliwog: gol-li-WOG (g) 1. gro'teske schwarze Puppe, 2. fig. Vogelscheuche 'f (a). La traducción al Inglés: 1. grotesco muñeco negro 2. fig. espantapájaros "(persona). Gracias a Maryanne Heidemann de la traducción de la definición.

3 D. Barton Johnson ", de Nabokov Golliwogs: Lodi Lee Inglés 1899-1909". Encontrado en http://www.libraries.psu.edu/iasweb/nabokov/dbjgo3.htm.

4 Esta descripción está tomada de Robert M. MacGregor, "El Golliwog: Inocencio Muñeca de símbolo de racismo". En, Publicidad y Cultura Popular: Estudios de variedad y versatilidad. Sammy Danna R., editor, (Bowling Green State University Press, 1992), p.124. MacGregor es uno de los pocos estudiosos de ofrecer un examen a fondo de Golliwogs.

5 Ibíd, p. 125.

6 Véase, "golliwogs.com: Una Breve Historia Golliwog." Encontrado en http://golliwogs.com/history/index.html.

7 Véase, "Gollies a través de la historia - y, desde 1928 de todos modos." Encontrado en http://www.sheepz.freeserve.co.uk/gthhist.html.

8 Florencia Upton donado su Golliwoggs dibujos originales de subasta pública de apoyo a la Segunda Guerra Mundial, el esfuerzo de guerra británico.

9 James Clark, "Una final en la última pegajoso para GOLLY?" Daily Mail, 22 de junio de 1999.

10 "Y hay aún más: La historia de GOLLY". GOLLY Rincón Web. Encontrado en http://www.my-home.demon.co.uk/gollymore.htm.

11 D. Barton Johnson, op.cit., P. 3 de 6.

12 Ibíd.

13 Robert M. MacGregor, "El Golliwog: Inocencio Muñeca de símbolo de racismo", p.129.

14 Enid Blyton, Los Tres Golliwogs. (Londres: Dean & Son, LTD, edición 1968), p. 51.

15 El nombre fue cambiado posteriormente a Diez negritos ", luego a continuación, no había ninguno. Todos los libros están todavía disponibles en el mercado secundario.

16 Hay algunas especulaciones que WOG es un acrónimo de uno de los siguientes: Caballero Oriental Occidental, Oriental Digno Caballero, Wily Caballero Oriental, Oriente Maravilloso Caballero, o trabajan en Serive Gobierno. Las numerosas variaciones y la falta de las pruebas sugieren que WOG no es un acrónimo. Véase, "Dave Wilton Etimología de la página: Carta de W." Encontrado en http://www.wilton.net/ordorw.htm.

17 "Y hay aun más: GOLLY no es políticamente correcto". GOLLY Rincón Web. Encontrado en http://www.my-home.demon.co.uk/gollymore.htm.

18 WOG argot también para los no británicos, y se utiliza contra los franceses e incluso el danés. A veces es empleado con un malote, paternalista, tono de voz, en lugar del gruñido, que generalmente acompaña a la utilización de negro, SPIC, raciales y otros ethnophaulisms. WOG es una calumnia y étnico racial epíteto.

19 "británico policía disparó para observación racista en caso histórico". The Times of India. 4 de julio de 2000. Encontrado en http://www.timesofindia.com/today/04wor121.htm.

20 Jonathan Green, El Diccionario de Argot Contemporáneo. (Nueva York: Stein y Day, 1984), p.309.

21 "Una Breve Historia de la RCC." Encontrado en http://home1.swipnet.se/ ~ w-17068/sida4.htm.

22 James Clark, op. cit.
http://www.petitiononline.com/golliwog/petition.html

Campaña para pedir no se elaboren/ fabriquen Golliwog

http://www.petitiononline.com/golliwog/petition.html

La història, traduïda pel Google traductor, si algú s'anima a millorar- la, encantada.
De l'original: http://www.ferris.edu/jimcrow/golliwog/


The Golliwog Caricature

MORE PICTURES

CATALÀ
El Golliwog caricaturitzat
MÉS FOTOS
El Golliwog (originalment escrit Golliwogg) és el menys conegut dels principals anti-caricatures Negre als Estats Units. Golliwogs són grotesques criatures, 1 amb molt fosc, sovint la pell negre atzabeja, grans ulls d'ala blanca, vermella o blanca pallasso llavis, i silvestres, frizzy hair.2 Normalment, és un home vestit amb una jaqueta, pantalons, corbata de llaç, i stand-up collaret en una combinació de vermell, blanc, blau, groc i, en ocasions, els colors. La imatge golliwog, popular a Anglaterra i altres països europeus, es troba en una varietat de temes, incloses les postals, els pots de melmelada, pisapapeles, fermalls, carteres, pots de perfum, puzles de fusta, partitures, paper pintat, ceràmica, joies, targetes de felicitació , rellotges, i nines. Per a les últimes quatre dècades els europeus han debatut si l'Golliwog es un adorable icona o un símbol racista.

Golliwog va començar la vida com un llibre de contes personatge creat per Florence Kate Upton. Upton néixer el 1873 a Flushing, Nova York, Anglès per als pares que han emigrat als Estats Units en 1870. Va ser el segon de quatre fills. Quan Upton va ser de catorze anys, el seu pare va morir i, poc després, la família va tornar a Anglaterra. Durant diversos anys va perfeccionar les seves habilitats com a artista. No poden pagar l'escola d'art, Upton il lustra el seu propi llibre per a nens amb l'esperança d'augmentar la matrícula diners.

El 1895, el seu llibre, titulat Les aventures de dues nines holandès, va ser publicat a Londres. Upton va dibuixar les il lustracions, i la seva mare, Bertha Upton, va escriure el vers que acompanya. El llibre dels personatges principals són dos ninots holandès, Peg i Sarah Jane, i la Golliwogg. La història comença amb Peg i Sara Jane, a la solta en una botiga de joguines, trobar "una horrible vista, el gnomo negre". El petit negre "gnome" vestia pantalons de color vermell brillant, una corbata de llaç vermell en un alt de collaret camisa blanca i una blava de cua empassar abric. Va ser una caricatura d'Amèrica s'enfronten trobadors negre - en efecte, la caricatura d'una caricatura. Ella el va nomenar Golliwogg.

El Golliwogg es va basar en una nina Negre joglar que Upton ha jugat com un nen petit a Nova York. El llavors sense nom "Negre joglar canell" va ser tractat pels aproximadament Upton nens. Upton reminiscenced: "Asseguts en un test en el jardí, l'amabilitat de la seva cara era un objectiu per a les pilotes de goma ..., el joc se li dic al llarg de darrere. Em dol ara a pensar en aquestes petites cames volant ignominiosa drap al cap , però que va ser fa molt de temps, i abans que ell s'havia convertit en una personalitat .... Sabíem que era lletja! "3

nina de drap Upton Golliwogg del caràcter, com la nina de drap que ho va inspirar, va ser lleig. Va ser assenyalat sovint amb potes en comptes de mans i peus. Tenia una cara de carbó negre, llavis gruixuts, ulls d'ample, i una massa de llarg Insubordinades hair.4 Va ser un encreuament entre un nan de mida Negre joglar i un animal. L'aparició va ser distorsionada i frightening.5

Florència Upton mica lletja la creació va ser acollit pel públic en Anglès. Les aventures de dues nines holandès va ser immensament popular a Anglaterra, i Golliwogg es va convertir en una estrella nacional. La segona impressió del llibre va ser retitulado Les aventures de dues nines i un holandès Golliwogg. Per els propers catorze anys, Bertha i Florència Upton creat dotze més llibres amb el Golliwogg i les seves aventures, viatjar a aquests "exòtics" llocs com l'Àfrica i al Pol Nord, acompanyat pels seus amics, l'holandès Dolls.6 En els llibres de la Uptons Golliwogg posar el primer a cada títol.

El Uptons no Golliwogg el dret d'autor, i la imatge va entrar en domini públic. Golliwogg El nom va ser canviat a Golliwog, i es va convertir en un personatge en comú Toyland llibres per a nens. Upton va ser el Golliwogg aventurers ia vegades tonto, però, en general, gallardo i "amable", encara que, antiestètic. Golliwogs més tard van ser sovint poc amable i mesquines, i fins i tot més visualment horrible.

Les primeres nines van ser Golliwog nines de drap fetes pels pares per als seus fills. Molts milers es van fer. Durant principis del segle XX, nombrosos fabricants de nines Golliwog va començar a produir nines. Els principals productors van ser Golliwog Steiff, Schuco, i Levin, les tres empreses d'Alemanya, i Merrythought i els degans, tant de la Gran Bretanya. La companyia Steiff més notable és el fabricant de nines Golliwog. Steiff el 1908 es va convertir en la primera companyia a produir i distribuir en massa Golliwog nines. Avui en dia, aquests primers Steiff nines es venen a $ 10.000 a $ 15.000 cadascun, convertint-se en el més car Golliwog collected. Steiff Golliwogs alguns han estat especialment ofensiva, per exemple, en el decenni de 1970 es va produir un Golliwog que semblava un goril la de cabell lanosa. El 1995, en el 100 aniversari de la creació Golliwog, Steiff produir dues Golliwog nines, inclosa la companyia de la primera nena Golliwog.

James Robertson & Sons, un fabricant britànic de dolços i conserves, van començar a utilitzar el Golliwog com la seva marca en l'any 1900. Segons l'empresa de promoció de la literatura, que va ser als Estats Units, just abans de la Primera Guerra Mundial, que John Robertson (el fill de l'amo) per primera vegada a la GOLLY canell. Va veure a nens de les zones rurals poc negre jugant amb nines de drap amb ulls de color blanc. Els nens de les mares de les nines fetes descartat negre faldilles i bruses. John Robertson, va afirmar que els nens les nines anomenat "GOLLY" com una mala pronunciació de "Dolly". Va tornar a Anglaterra amb el nom i la imatge GOLLY.

El 1910 va aparèixer a la GOLLY Robertson de les etiquetes dels productes, llistes de preus, i material publicitari. El seu recurs de cassació va donar lloc a una enorme popularitat per correu fora de campanya: a canvi de cupons de la seva melmelada, Robertson va enviar la fermalls (també anomenats pins o insígnies) Gollies de reproduir els diferents esports. La primera va ser el colofó GOLLY golfista a 1928.7 El 1932 una sèrie d'insígnies de fruites (amb GOLLY caps superposades en les baies) es van distribuir. El 1939 la popular sèrie fermall es va suspendre perquè el metall és necessari per l'esforç de la guerra, el 8 per 1946, però la GOLLY retornats. Robertson el 1999 un portaveu va dir: "Ell és encara molt popular. Cada any tenim més de 340.000 sol licituds de GOLLY insígnies. Des de 1910 hem enviat més de 20 milions d'euros." 9 La GOLLY Robertson també ha aparegut en els llapis, els patrons de punt, jugant a les cartes, davantals, i els nens de la plata fixa.

Robertson penjant cadenes es van introduir en 1956, i, poc després, el disseny de tots Robertson Gollies canviat l'Antic GOLLY pop amb ulls del present GOLLY amb els ulls mirant a l'esquerra. Les paraules "Fragment d'Or" van ser retirats de la seva armilla, els seus ulls es redreça, i el seu somriure es broadened.10

joguina Durant la primera meitat del segle XX, la Golliwog nina era un dels favorits dels nens joguines tous a Europa. Només la va superar el Teddy Bear Golliwog en popularitat. Els nens dormien amb les seves nines negre. Molts europeus segueixen Blanc parlar amb el sentiment de nostàlgia sobre la seva infància gollies. Sir Kenneth Clark, va assenyalar la historiadora de l'art, va afirmar que el Golliwogs de la seva infància van ser ", exemples de cavallerositat, molt més persuasiu que l'poc convincent Arthurian Cavallers de la llegenda." 11 El compositor francès Claude Debussy estava tan captivat pel Golliwogs en el seu filla dels llibres que un moviment de la Suite El racó dels nens es titula "El Golliwog de Cakewalk." 12 L'Golliwog és una barreja de valentia, adventurousness, i l'amor - per als nens blancs.

En el decenni de 1960 les relacions entre els negres i els blancs a Anglaterra sovint es caracteritza pels conflictes. Aquest antagonisme racial es va deure a molts factors, entre ells: l'arribada d'un nombre creixent d'immigrants de color, les minories no estaven disposades a acollir els vells patrons de subordinació racial i ètnica, i el temor entre molts blancs que Anglaterra estava perdent el seu caràcter nacional. La cultura britànica també va ser influenciat per les imatges - sovint brutal - dels conflictes racials que ocorren als Estats Units.

En aquest clima Golliwog la nina i altres emblemes Golliwog eren vistos com a símbols d'insensibilitat racial. Molts llibres que contenen Golliwogs es van retirar de les biblioteques públiques, i la fabricació de nines Golliwog reduït la demanda d'Golliwogs disminuït. Molts elements amb Golliwog imatges van ser destruïdes. Malgrat moltes crítiques, James Robertson & Sons no s'abandoni el seu ús de la Golliwog com una mascota. El Comitè de Camden Relacions amb la Comunitat dirigir una petició de signatures per la unitat per enviar a l'Empresa Robertson. El Comitè Nacional sobre el Racisme a llibres infantils Robertson també criticat públicament l'ús de la GOLLY en la seva publicitat. Altres organitzacions es demana un boicot dels productes de Robertson, però, l'empresa ha continuat utilitzant la Golliwog com la seva marca comercial en molts països, entre ells el Regne Unit, tot i que va ser retirat de Robertson d'embalatge en els Estats Units, Canadà i Hong Kong.

En molts aspectes, la campanya per prohibir Golliwogs va ser similar a la campanya americana contra Poc Negre Sambo. En ambdós casos, les minories racials i simpatitzants blancs al legar que aquestes imatges negres i el dolor disminueix la psique dels nens de les minories. Organitzacions de drets civils portat a les dues campanyes, en blanc i els dirigents cívics i polítics, finalment es van sumar als esforços per prohibir la caricatura ofensiva. En la campanya de lluita contra la Golliwog, nombrosos parlamentaris britànics lambasted públicament l'Golliwog imatge com racistes, fins i tot, Tony Benn, Shirley Williams, i David Owen.13

L'afirmació que Golliwogs són racistes amb el suport de les representacions literàries d'escriptors com Enid Blyton. A diferència de Florència de Upton, d'Blyton Golliwogs sovint groller, murri, nan vilans. En el llibre de Blyton, Aquí arriba Noddy Una vegada més, demana a la Golliwog un heroi a la recerca d'ajuda i, a continuació, roba seu cotxe. Blyton, un dels més prolífics escriptors europeus, inclòs el Golliwogs en moltes històries, però només va escriure tres llibres sobre Golliwogs principalment: Els Tres Golliwogs (1944), La Orgullosa Golliwog (1951), i La Golliwog murmuraven (1953). Les seves representacions de Golliwogs són, per les normes contemporànies, racial insensible. Un extracte de Els Tres Golliwogs és il lustrativa:

Una vegada que els tres valents golliwogs, GOLLY, Woggie i Negre, va decidir fer una passejada a Bumble Bee-comú. GOLLY no estava molt disposada de manera Woggie i Negre va dir que començar sense ell, i es captura GOLLY ells tan aviat com va poder. Així que va ser desactivat Woogie i Negre, braç a braç, cantant alegrement la seva cançó favorita - que, com poden suposar, va ser Deu negrets Negre Boys.14

Novel la d'Agatha Christie Deu negrets negres és el nom d'un poema per a nens, a vegades amb música, que celebra la mort de deu nens Negre, un per un. Els tres Golliwogs fou reimprès en data tan recent com 1968, i encara hi figura el pas anterior. Deu negrets Niggers15 va ser també el nom d'una novel la d'Agatha Christie 1939, la portada mostrava una Golliwog linxats, penjant d'una soga.

Golliwog la popularitat i la reputació són també afectats per l'associació amb la paraula WOG. Pel que sembla, deriva de la paraula Golliwog, 16 WOG Anglès és una calúmnia contra les persones de pell fosca, especialment en el Llunyà Orient Mitjà o estrangers. Durant la Segona Guerra Mundial WOG la paraula va ser utilitzada per l'exèrcit britànic en el nord d'Àfrica, principalment com una afrenta contra els àrabs de pell fosca. En el decenni de 1960 el Argyll and Sutherland Highlanders, una de les més assenyalar regiment a l'Exèrcit britànic, portava un fermall Robertson d'GOLLY per a cada àrab que havien killed.17 Després de la guerra, es va convertir en un WOG més general calúmnia contra les persones de pell marró. Com un epítet racial, és comparable al negre o SPICE, encara que el seu ús s'estén més enllà d'un únic grup ètnic. Les persones de pell fosca a Anglaterra, Alemanya i Austràlia són derisively anomenat wogs.18 L'any 2000, un oficial de policia britànic va ser acomiadat per referir-se a un col lega d'Àsia com un wog.19 L'associació de WOG amb les minories racials també s'observa amb la paraula WOG-caixa, que és l'argot d'una gran caixa de música portàtil, la contrapartida de la Ghetto Blaster. WOG-La caixa és també anomenat "Tercer Món maletí." 20

Alguns partidaris Golliwog intentat distanciar de la WOG lligat per caiguda de la paraula golliwog. James Robertson & Sons, per exemple, sempre ha contemplat la seva golliwog com "GOLLY". A finals del decenni de 1980, quan la campanya de lluita contra la Golliwog arribat a la seva alçada, molts petits fabricants dels golliwogs van començar a utilitzar els noms o Golli GOLLY, en lloc de Golliwog. No és d'estranyar que les paraules Golliwog, GOLLY, i ara tots Golli són utilitzats com termes descriptius racial, encara que no són tan degradants com WOG.

Golliwog és una calúmnia racial a Alemanya, Anglaterra, Irlanda, Grècia i Austràlia. Curiosament, a vegades és aplicat als blancs de pell fosca, així com les persones de pell marró. Golliwog és també un nom comú de negre animals, especialment gossos, en els països europeus - com a molt negre que una vegada va ser popular com a mascota un nom. Golliwog també va ser el nom original de la banda de rock crèdit Clearwater Revival. A vegades es fa la cançó "Brown-Eyed Girl" (Van Morrison no és la cançó), vestits de blanc afros. Això no és per suggerir que eren racistes, només per demostrar que es golliwogs una part - si bé, una petita - a Amèrica culture.21

El Golliwog va celebrar el seu 100 aniversari el 1995. Golliwog col leccionisme, que sempre va tenir un fidel, una vegada més auge en el mercat secundari. Aquesta popularitat continua en l'actualitat i es posa de manifest en nombroses eBay i les subhastes d'Internet Yahoo i la presència de diverses organitzacions internacionals Golliwog. Un pro-Golliwog punt de vista es pot trobar en el Club Internacional de Col leccionistes Golliwog la pàgina web: www.teddybears.com / golliwog / direct.html. Molts col leccionistes, principalment encara que no exclusivament blancs, sostenen que el moviment anti-Golliwog representa la correcció política en el seu pitjor forma. Argumenten que l'Golliwog és només una nina, i que la creació original de Upton Florència no era racista, intencionalment o no - aquesta és una reminiscència de les reclamacions sobre Helen Bannerman's Little Black Sambo (Llegir la Picaninny caricaturitzat assaig en aquest lloc web per a més debat en profunditat de Little Black Sambo).

croquis amb els gats de la Golliwog crítics han posat en marxa un nou atac. Estan tractant d'obtenir la imatge de tots els retirats recentment publicat llibres per a nens, i estan tractant d'obligar les empreses a no fer servir el Golliwog com a marca. L'escriptor trinitari Negre, Darcus Howe, va dir, "Anglès [blanc] de persones mai no et rendeixin. Golliwogs han passat i que ha de ser. Ells crida a Blanco Anglès sentiment i ho farà fins al final dels temps". Gerry alemany, del Grup de Treball contra el Racisme a la Infància de Recursos, va ser citat a La Veu, un diari Negre, com dient: "Em sembla terrible que qualsevol organització d'aquest dia i edat pot produir qualsevol cosa que commemorar la golliwog. És una ofensiva caricatura de Negre de persones. "22

El Golliwog va ser creada durant una era racista. Va ser assenyalat com una caricatura d'un trobador - que al seu torn representa una imatge degradant dels negres. Hi ha estereotips racials de les persones a Florència Negre Upton llibres, entre ells Les Aventures de dues holandès Dolls - Negre com el joglar jugant un banjo a la pàgina 45. Sembla que el Golliwog és una altra expressió de Upton insensibilitat racial. Certament, després Golliwogs sovint reflecteix les creences negatives sobre els negres - els lladres, malfactors, incompetents. No hi ha dubte que les paraules associades amb Golliwog - GOLLY, Golli, WOG, i Golliwog, per si mateixa - sovint s'utilitzen com insults racistes. Per últim, el ressorgiment d'interès en el Golliwog no es troba principalment entre els nens, sinó que es troba entre els adults, alguns nostàlgics, altres amb interessos financers.

© David Pilgrim, Professor de Sociologia
Universitat Estatal de Ferris
Novembre, 2000
1 L'adjectiu grotesc reflecteix, per descomptat, un judici subjectiu, però, El American Heritage Dictionary de l'Idioma Anglès (2000), defineix Golliwog com una "nina de moda en una grotesca caricatura d'un mascle Negre". Trobat a www.bartleby.com/61/66/G0186600.html.

2 Langenscheidt del New College Dictionary alemany (Alemanya, 1993, p.283), té aquesta cita per golliwog: gol-li-WOG (g) 1. gro'teske Schwarze Pupp, 2. fig. Vogelscheuche 'f (a). La traducció al Anglès: 1. grotesc ninot negre 2. fig. espantaocells "(persona). Gràcies a Maryanne Heidemann de la traducció de la definició.

3 D. Barton Johnson ", de Nabokov Golliwogs: Lodi Lee Anglès 1899-1909". Trobat a http://www.libraries.psu.edu/iasweb/nabokov/dbjgo3.htm.

4 Aquesta descripció s'ha agafat de Robert M. MacGregor, "El Golliwog: Innocenci Nina de símbol de racisme". En, Publicitat i Cultura Popular: Estudis de varietat i versatilitat. Sammy Dann R., editor, (Bowling Green State University Press, 1992), p.124. MacGregor és un dels pocs estudiosos d'oferir un examen a fons de Golliwogs.

5 Ibíd, p. 125.

6 Vegeu, "golliwogs.com: Una Breu Història Golliwog." Trobat a http://golliwogs.com/history/index.html.

7 Vegeu, "Gollies a través de la història - i, des de 1928 de totes maneres." Trobat a http://www.sheepz.freeserve.co.uk/gthhist.html.

8 Florència Upton donat la seva Golliwoggs dibuixos originals de subhasta pública de suport a la Segona Guerra Mundial, l'esforç de guerra britànic.

9 James Clark, "Una final en l'última enganxós per GOLLY?" Daily Mail, 22 de juny de 1999.

10 "I hi ha encara més: La història de GOLLY". GOLLY Racó web. Trobat a http://www.my-home.demon.co.uk/gollymore.htm.

11 dg Barton Johnson, op.cit., P. 3 de 6.

12 Ibíd.

13 Robert M. MacGregor, "El Golliwog: Innocenci Nina de símbol de racisme", p.129.

14 Enid Blyton, Els Tres Golliwogs. (Londres: Dean & Son, LTD, edició 1968), p. 51.

15 El nom va ser canviat posteriorment a Deu negrets ", després a continuació, no hi havia cap. Tots els llibres estan encara disponibles en el mercat secundari.

16 Hi ha algunes especulacions que WOG és un acrònim d'un dels següents: Caballero Oriental Occidental, Oriental Digne Caballero, Wily Caballero Oriental, Orient Maravilloso Caballero, o treballen en Serive Govern. Les nombroses variacions i la manca de les proves suggereixen que WOG no és un acrònim. Vegeu, "Dave Wilton Etimologia de la pàgina: Carta de W." Trobat a http://www.wilton.net/ordorw.htm.

17 "I hi ha encara més: GOLLY no és políticament correcte". GOLLY Racó web. Trobat a http://www.my-home.demon.co.uk/gollymore.htm.

18 WOG argot també per als no britànics, i es fa servir contra els francesos i fins i tot el danès. A vegades és emprat amb un Malot, paternalista, to de veu, en lloc del grunyit, que generalment acompanya a la utilització de negre, Spice, racials i altres ethnophaulisms. WOG és una calúmnia i ètnic racial epítet.

19 "britànic policia va disparar per observació racista en cas històric". The Times of India. 4 de juliol de 2000. Trobat a http://www.timesofindia.com/today/04wor121.htm.

20 Jonathan Green, El Diccionario de Argot Contemporani. (Nova York: Stein i Day, 1984), p.309.

21 "Una Breu Història de la RCC." Trobat a http://home1.swipnet.se/ ~ w-17068/sida4.htm.

22 James Clark, op. cit.
http://www.petitiononline.com/golliwog/petition.html

martes, 17 de febrero de 2009

Democracia, separación de poderes, ¿gobierno del pueblo?




El concepto de democracia basado en la separación de poderes para hacer el gobierno más justo e independiente, parece que en nuestro país se ha ido al garete, estamos por delante de Nigeria en independencia de nuestra justicia. Que yo recuerde, fueron los socialistas con aquél presidente que no quería dejar la silla "ni patrás", que solidificó que el principio de una justicia independiente se fuera al garete. Cierto nuestra justicia era de todo menos justicia, durante 40 años l@s español@s sufrimos las consecuencias de nuestro terrible enfrentamiento, los de siempre fueron incapaces de abrir la mano y ser generosos. Aceptar las injusticias e intentar evitarlas con un poco más de justicia social. La coyuntura europea y la hipocresia de algunos gobiernos nos cortó las alas y se las pegó a los de no justicia social.
Ahora, despues de "tantos años de democracia" que se han celebrado con sus fastos, estamos descubriendo un país de pandereta, en manos de pícaros, de corruptos o de gobernantes que no quieren ver la realidad, con tal de mantenerse en el poder. Se pagan comisiones, salen del bolsillo de la ciudadanía, cualquier obra que se oferte en cualquier lugar de nuestro país, parece, está sujeta a ver que me das para mí que yo con el dinero de los demás te daré alguna cosita. pero eso sí, el dinero para ofrecerme una vida de lujo y regalo. Los sueldos de los políticos en el poder, comparado con la media de la ciudadanía da vergüenza, ¿para hacer? con honrosas excepciones, nada. Además de extras, viajes, etc. todo de gratis. Las cacerías, indiscutiblemente, las hay de todos los precios la de 1000€ de las más económicas, por supuesto, pagada con el dinero de todos, ya que el sueldo de los señores ministr@s lo pagamos los trabajadores y las trabajadoras de turno. Todo el dinero recaudado sale denuestros bolsillos, trabajo, consumo, impuestos, multas, todo y...para el pueblo nada de inyecciones de dinero para evitar perder una casa, un tv, lo que sea. Si por desesperación "robas" un trozo de pan, te pudres en la cárcel, los de las pizzas igual, no hay que dejar que el populacho se desmande. Eso sí los banqueros y compañía ya pueden robar o hacer operaciones raras, aquí no les pasa nada, todo lo contrario. Huelga de una parte de la justicia, si fuese para bien, es decir una justicia más justa, bienvenida, para seguir perpetuando los resabios pasados, que pena de todo.

lunes, 16 de febrero de 2009

The Golliwog y Carol Tatcher













Sorprendida, totalmente sorprendida. No los he visto en mi vida, o si los he visto, no les he dado importancia a estos muñequitos que tienen una historia muy particular. La hija de la señora Tatcher ha abierto la caja de truenos y relámpagos de una controversia terrible sobre estos muñequitos, el racismo, a través de un comentario de tono "despectivo racista " respecto de un tenista francés utilizando el concepto de golliwog. Se le ha pedido disculparse y se ha negado, lo ha considerado una broma. 

O de aquellos polvos estos lodos... Black lives matter, blancos desgraciados que se creen superiores y en realidad son un asco. Gente decente e indecente en todo el mundo y en todas las comunidades.

domingo, 15 de febrero de 2009

La basura es nuestra seña de identidad

Vayamos donde vayamos, lleguemos donde lleguemos.

La inocencia no se equivoca


Sin comentarios, por lo transparente de las imágenes. Esperemos siga asi.

Del blog http://www.haciendofeo.com/2009/01/los-bebes-saben.html

sábado, 14 de febrero de 2009

Las nuevas Cassandra o el patriarcado más brutal

Los celos masculinos llevan siempre a lo más abominable, algunos me dirán que deja correr a las mujeres, siempre la descalificación más miserable (hombres y mujeres patriarcales)...Ahora Marta, ayer Nagore, cada segundo miles de mujeres son maltratadas, a veces hasta el asesinato... ¡ BASTA YA DE LA IGNOMINIA DE ALGUNOS, MUCHOS, HOMBRES COBARDES Y ¿FRACASADOS? COMO SERES HUMANOS! JUSTICIA PARA MARTA, JUSTICIA PARA NAGORE.

Nura al Faiz, Arabia saudí o contradicciones ¿para el cambio?



Una viceministra, Nura al Faiz, en Arabia Saudí, una...una...eso sí no podrá ir a ninguna parte si no es acompañada por un tutor o controlador que vele por su buen comportamiento, ¿tiene esto sentido?
La bofetada como siempre nos la da la defensa de la supuesta igualdad del embajador en España, que nos toma por "lelas", si es capaz de hacer semejantes declaraciones es porque habrá "lel@s" que se lo crean:

...Para el embajador saudí en España, príncipe Saud Bin Naif Bin Abdulaziz al Saud, no se trata de un avance en la apertura de la monarquía saudí sino de "una muestra de cómo ha mejorado la formación" femenina. "Nosotros no hacemos distinciones entre hombres y mujeres. Se trata del mejor cualificado", declara para destacar que la diplomacia del reino wahabi cuenta ya también con una mujer...

Estas declaraciones producen una cierta vergüenza ajena, ya que, como dice:

Sin embargo, la feminista Wajeha al Huwaidar recibe la noticia con mayor frialdad. "Está bien que haya una mujer viceministra, pero lo importante es que se cambien las leyes para acabar con el guardián masculino que controla nuestra libertad. La viceministra no podrá ir a su trabajo conduciendo su coche, porque las mujeres seguimos sin tener derecho a conducir, y si su marido le dice que no acepta que ejerza el cargo no podrá trabajar porque está sometida a su guardián", señala, también por teléfono. Al Huwaidar, presidenta del Comité para el derecho a conducir, teme que se trate de un "cambio cosmético", como la entrada el año pasado de seis mujeres en el Parlamento. "Supuestamente tienen un escaño pero nadie las ha visto, ni sabemos nada de ellas. Nosotras las hemos invitado pero no hemos tenido respuesta", añade.

esta realidad como la del velo que los "colaboracionista occidentales" también justifican y defienden al permitir a las niñas acudir a la escuela esclavas ( Mahoma sentía celos de los hombres, sus amigos, que al estar de visita en su casa miraban a Aïcha, y la obligó a ponerse el velo para que no pudiesen verla, pero amigas, tenia tan solo 6 años. Ya he dicho en varias ocasiones que bajo estos matrimonios se esconde un abuso de menores lacerante, (normales en la antigüedad. pero que no pretendan que los veamos como resultado de la cultura hoy en día, no por favor, no cuela), pero lo dice Mahoma...que se casó con Fatima una viuda rica y lo sacó de la miseria, y gracias a la riqueza de ella pudo dedicarse a la meditación y la contemplación... produce rubor por no decir otra cosa.

http://ouktiasma.over-blog.com/article-28009334.html

jueves, 12 de febrero de 2009

Los OGM son buenos, o manipula que algo queda


Con la excusa de que los organismos manipulados transgenicamente ayudaran a paliar el hambre en el mundo, no están tomando por tont@s, idiotas...ignorantes totales. Cómo van a ayudar si las semillas las controla una multinacional, como van ayudar si el/la agricultor/a no puede reproducir sus semillas para la próxima cosecha, las tiene que comprar en cada cosecha; si los campos son envenenados con los insecticidas y pesticidas que después pasan al producto y a nuestro cuerpo, y sobre todo, al cuerpo de nuestros hij@s, niet@s...como va a ser un alimento bueno, vamos que nos toman, con perdón, por retrasados.

Papiloma virus humano o la punta del iceberg

Delante de un negocio potencial, es decir de la posibilidad de forrarse, los escrúpulos quedan a un lado y que las víctimas sean niñas de 12 años y menos, que más da. Hace unos meses ya comentaba mi escepticismo respecto a la vacuna en base a mi humilde experiencia en el pasado, sobre el problema del cancer de cervix. No es nada nuevo que, la salud y el respeto a las personas , niñas, no tengan ningún valor frente al dinero. Del papel del estado, mejor ni hablar.

miércoles, 11 de febrero de 2009

Pero, ¿quién se creen que son? reciclar, basura, basureros


Nos van a perseguir sino reciclamos a la perfección, a pesar de que hay un montón de lugares en ese país en que todavía no se recicla.¿También los multarán? Y ahora, como siempre los ayuntamientos pretender multar a la ciudadanía si descubren, removiendo en la basura, datos sobre el "antiguo" propietario. Ya escribí en su día ante una noticia parecida, pero la verdad tanta hipocresia da asco. Y siempre la prepotencia de unos incompetentes, (la cantidad de ayuntamientos corruptos que hay por nuestra geografía, lo demuestra). Supongo que estos ayuntamientos también perseguirán los desechos nucleares* de las centrales (a los lobbies)que no sabemos donde se esconden, ¿no? y a las empresas que contaminan, Vamos a pagar más la ciudadania que los que realmente contaminan agresivamente.
Tienen dinero, influencia, seguro que no les va a pasar nada, a la pobre ciudadanía, ¡ensañamiento total!

*Saviez-vous que nous vivons sur 300 millions de tonnes de déchets radioactifs ? Que pendant des dizaines d'années, les déchets radioactifs ont été transportés dans nos campagnes, déversés et stockés à ciel ouvert ? Qu'aucun ministre n'a jamais eu son mot à dire et que les lobbies des centrales nucléaires n'ont d'ordre à recevoir de personne ? Si vous n'avez pas vu cette émission, je vous conseille fortement de la regarder sur Internet. Aréva a tenté d'interdire sa diffusion. Béh, on peut dire bravo à la petite chaîne qui elle aussi vient de gagner une bataille !

Solas, Berlin is in Germany,On connaît la chanson,En nombre de la rosa, Amistad,Antonia"s line,Juno

  • Promesas del este, Amistad,
  • Persepolis, El jardinero fiel, La pesadila de Darwin, Una verdad incomoda,La pelota vasca, De xerranques i de nenes(De marelles et petites filles),
  • El laberinto del fauno
  • el Código da Vinci

Archivo del blog