Final del patriarcado

Es no acoger el modelo que nos degrada de lucha de sexos.
es seguir en el largo camino emprendido por mujeres y hombres
para vivir con respeto y dignidad.
nunca manipulación, violencia, odio enfermizo, cuando el amor se acaba.
es custodia compartida
ser independient@s económicamente.
casarse no ha de significar quedarse en casa cuidando a los niñ@s, más allá del tiempo necesario y pactado entre pamamapa.

sábado, 28 de febrero de 2009

Diplomáticos sin experiencia o los nuevos godos


Rezan los titulares "Embajadas catalanas a contracorriente" y "Diplomáticos sin experiencia" Esquerra que nunca habría llegado al poder por si sola, aprovecha esta coyuntura política pactista para hacer lo que le sale de donde le sale. El poder sea el que sea y quiera representar lo que quiera representar, en realidad lo único que hace es utilizar el dinero de la ciudadania para llevar a cabo proyectos fantasmagóricos en los que lo que hacen es repartir el dinero entre sus amiguetes. Las embajadas no es una proyección de la cultura catalana a nivel mundial sino una excusa de que unos cuantos vivan de... a costa del dinero que debería ir a promocionar Catalunya en base a un elevado nivel de bienestar social, erradicación de la pobreza, una buena red de escuelas públicas, una buena sanidad, un territorio limpio de basuras, una sensibilidad extrema para evitar prácticas corruptas a todos los nivele, políticos y privados, etc. si una parte importante del dinero recaudado se gasta en elucubraciones, sean del tipo que sea, Catalunya, para mí, no será nada de esto tan especial que pretenden algunos que es, o sea. Visionarios por lo rentable, viven sin trabajar, cobrando un montón. Como hay que justificar todo esto, manipulan el imaginario de una cierta ciudadanía, que con solo que le digan que defienden la lengua y la cultura, ya les es suficiente, el proyecto real que debe acompañar el ideal, les da igual. Se les llena la boca con Catalunya, el catalán y ya está. Y a algunos grupos políticos les ha sido de una rentabilidad asombrosa durante más de 20 años, de la corrupción nadie habla.
La historia de Catalunya está tan llena de contradicciones e injusticias respecto al pueblo real, que me maravillo de que desde los condes godos, la población oprimida por lols señores feudales i las "remences", els "bandolers" que respondían a los intereses de facciones nobles enfrentadas, la burguesía explotadora, la iglesia castradora, etc. sólo se salvan los momentos anteriores a la guerra civil, y también acabó como acabó. El pueblo en el fondo despreciado por sus políticos y aceptado y mitificado por la premura y necesidad del momento.
En fin, en el fondo todo sigue igual y todos hacen más o menos lo mismo con el dinero de los contribuyentes.

"Cataluña es la comunidad con más oficinas en el extranjero, pero otras no se quedan atrás, algunas de ellas gobernadas por el Partido Popular. La Comunidad Valenciana, por ejemplo, tiene 31 oficinas comerciales y una quincena de agentes repartidos por todo el mundo; Castilla y León también tiene una quincena de oficinas. En la órbita del PSOE, Andalucía tiene 24 oficinas. Eso sí, todas estas comunidades se desmarcan del proyecto político de Carod Rovira."



Crisis para quién, se dicen, para ell@s por supuesto que no.

Haig de dir que el catalá ha estat sempre la meva llengua, tot i que per neixer en un territori concret no soc catalana, sí "un altra catalana", el text també en catalá.

Recen els titulars "Ambaixades catalanes a contracorrent" i "Diplomàtics sense experiència" Esquerra que mai hauria arribat al poder per si sola, aprofita aquesta conjuntura política pactista per fer el que li surt d'on li surt. El poder sigui el que sigui i vulgui representar el que vulgui representar, en realitat l'únic que fa és utilitzar els diners de la ciutadania per dur a terme projectes fantasmagòrics on el que fan és repartir els diners entre els seus amiguets. Les ambaixades no és una projecció de la cultura catalana a nivell mundial sinó una excusa que uns quants visquin de ... a costa dels diners que hauria d'anar a promocionar Catalunya en base a un elevat nivell de benestar social, erradicació de la pobresa, una bona xarxa d'escoles públiques, una bona sanitat, un territori net d'escombraries, una sensibilitat extrema per evitar pràctiques corruptes a tots els nivells, polítics i privats, etc. si una part important dels diners recaptats es gasta en elucubracions, siguin del tipus que sigui, Catalunya, per a mi, no serà res d'això tan especial que pretenen alguns que és, o sigui. Visionaris per interés, viuen sense treballar, cobrant un munt. Com que s'ha de justificar tot això, manipulen l'imaginari d'una certa ciutadania, que amb només que li diguin que defensen la llengua i la cultura, ja els és suficient, el projecte real que ha d'acompanyar l'ideal, els hi és igual. Se'ls omple la boca amb Catalunya i el català i ja està. A alguns grups polítics els ha estat d'una rendibilitat sorprenent durant més de 20 anys, de la corrupció ningú en parla.
La història de Catalunya està tan plena de contradiccions i injustícies respecte al poble real, em meravella que aquest mai se'n hagi adonat. Des dels comtes gots, la població oprimida pels comtes, els bandolers que responien als interessos de faccions de nobles enfrontats, la burgesia explotadora, l'església castradora, etc. només es salven els moments anteriors a la guerra civil, i també va acabar com va acabar. El poble en el fons menyspreat pels seus polítics i acceptat per la premura i necessitat del moment. En fi, en el fons tot segueix igual i tots fan més o menys el mateix amb els diners dels contribuents.

"Catalunya és la comunitat amb més oficines a l'estranger, però d'altres no es queden enrere, algunes d'elles governades pel Partit Popular. La Comunitat Valenciana, per exemple, té 31 oficines comercials i una quinzena d'agents repartits per tot el món; Castella i Lleó també té una quinzena d'oficines. En l'òrbita del PSOE, Andalusia té 24 oficines. Això sí, totes aquestes comunitats es desmarquen del projecte polític de Carod Rovira. "



Crisi per a qui, es diuen, per a ell@s per descomptat que no.






De blog en blog


De blog en blog me he enterado de lo que hay que hacer si quiero recibir el Premio Limonada, al que tan graciosamente me propuso Cesar. Perdida totalmente estaba ( a pesar de que estaba muy claro en Cesar), hasta que me he encontrado con el blog de Arkimia, al que le había pasado lo mismo pero, que a diferencia, estaba muy informado de los tramites oportunos para ser merecedor/a de dicho "premio".
Son estos, (los copio directamente):

  1. Poner el logo del "premio limonada" en el artículo (este que veis a la derecha).
  2. Otorgarlo al menos a otros 10 blogs.
  3. Enlazar a los nuevos premiados.
  4. Hacerles saber que han recibido este premio mediante un comentario en su blog, y
  5. Esparcir el amor y no olvidarse de enlazar a quien te premió (;-).
Cumpliendo el ritual, mis blogs nominados son:

1) Le telephone pleure.
2) Aventura en la tierra.
3. Tanhäuser.
5. Apuntes de bolsillo.
6 . msladydeborah.
7. Mujeres desesperadas.
8. El café de Ocata.
9. Momentum.
10
Agua va!

Espero haberlo hecho "com cal".

Colliure, Machado y Almudena


Almudena Grandes comentaba en El País, que nunca volvería a Colliure, uno de los motivos, el aprovechamiento turístico que hacen los franceses, del turismo español que visita el lugar, y la sencillez, en contrapartida a los ingresos por este turismo, de la tumba de Antonio Machado.
Hace muchos años ya, que visité por primera vez Colliure, con el objetivo de rendir mi modesto homenaje a este hombre sencillo, que tanto amaba a su país, país, que tanto le dolía. La verdad, me emocioné, ver la bandera de la República, su sencilla tumba, ha sido/fue una de las experiencias mas bellas de mi vida política, he vuelto otras veces, el lugar se lo vale, la emoción de la primera vez no se ha repetido, pero, volver a visitar la tumba y mantener viva la memoria de este gran poeta, vale la pena. La opinión de la periodista de que lo que me emocionó, por lo sencillo, no le hace mérito, lo siento, no la comparto.
La sencillez, parece, acompañaba al poeta.
Comparto totalmente este comentario, en el apartado opinión, del mismo periódico.

Mas.

Berlusconi y Sarkozy...


Y yo me pregunto, por aquello de que la esperanza es lo último que se pierde, ¿qué hace una mujer como esta al lado de un hombre como este? O realmente está donde tiene que estar.


Vaya par de...

http://www.flickr.com/photos/21499556@N04/2701801573

viernes, 27 de febrero de 2009

Kate Winslet, los oscar y los cesar

Leí en un blog la "crítica" a unos comentarios hechos en su día por Kate Winslet acerca de que, una manera de ganar un oscar era hacer una película sobre el nazismo o el holocausto(The reader), parece que algo de razón tenia, los cesar en Francia, los ha ganado por goleada una película en relación, frente a una película que a mi me pareció magnifica, "Entre les murs". Habrá quien piense lo contrario. Y habrá que esperar también a ver la película, con la desventaja que a mí, el cine francés me apasiona, para opinar con conocimiento de causa.

jueves, 26 de febrero de 2009

Ingrid Betancourt o la presentación de un libro


Solo podría creerme lo que se dice en este libro, si el dinero recaudado va para una institución de ayuda a la liberación de secuestrad@s, si el dinero se lo reparten, lo siento no me vale.
Además me parece un ejercicio perfecto de mal gusto.

Crisis y presupuesto militar en Estados Unidos o liberalismo versus proteccionismo, o no hay quién se aclare

Una de las criticas que se ha hecho siempre al sistema "democrático" ha sido la partida tan elevada del presupuesto de los estados en "defensa militar", supongo que para tener entretenidos a los militares y evitar veleidades golpistas, parece, ya alejadas de este sistema político. Defensa siempre recibía y sigue recibiendo más, mucho más, que educación, sanidad o cualquiera de los departamentos sociales en los que el dinero de tod@s debería incidir en la mejora de much@s, ahora esto, parece, se está haciendo una realidad en Estados Unidos: "... Gasto militar Los recortes son tan severos, que el Secretario de Defensa, Richard Gates, ha pedido a los oficiales del Estado Mayor que los hagan públicos. Lo que sí es seguro es que el sistema de defensa antimisiles será el primer perjudicado. Además, el vasto programa de modernización del Ejército sufrirá fuertes recortes. El Gobierno estadounidense espera que el coste de las guerras en Afganistán e Irak ascienda para este año hasta los 140.000 millones de dólares, frente a los 190.000 de 2007, según ha confirmado una fuente de la Administración a la agencia Reuters. Para el 2010, la Casa Blanca prevé tener una partida de 130.000 millones de dólares mientras que los costes anuales para los sucesivos años caerán hasta tan sólo los 50 millones de dólares. En 2011, Obama tiene previsto retirarse de Irak. El Congreso ya ha dado el visto bueno a la mitad de ese dinero solicitado por la Administración Obama, pero será necesaria una partida "suplementaria" de unos 75.000 millones de dólares para alcanzar sus objetivos en Afganistán." Lo que confirma la gravedad de la crisis. Recortes en gasto militar, lo nunca visto y tan demandado en tantos años que ya nos habíamos olvidado de la reivindicación. Aquí parece que el gasto militar ha aumentado, ¿me equivoco? La sombra de los militares golpistas se ha difuminado en el tiempo, el reciente 23F ha rememorado tiempos pasados que deseamos fervientemente, eso, sean del pasado, pero en nuestro país la herida de vez en cuando vuelve a abrirse y la convivencia se ve afectada por el cerrilismo de unos y otros. Menos gasto militar más dinero para la escuela pública, un país que no mime su enseñanza no va a ningún lado, está claro que no vamos a ningún lado. Clasismo, intrusismo religioso, patriarcado, machismo, violencia, decadencia, eso es nuestra escuela, todo en detrimento de un buena, de verdad, escuela pública. Lo que es una EVIDENCIA queda totalmente oculta ante las cifras enormes de los presupuestos de los estados. Todo el dinero sale del bolsillo de la ciudadanía, es decir, del trabajo de hombres y mujeres. Con su salario, su plusvalía, sus compras, sus impuestos, los gobiernos recaudan miles y miles de millones, ¿qué recibe la población? apenas unas migajas. Se lo reparten entre ellos o se lo regalan a los ricos. Un buen ejemplo es lo que está pasando en el mundo, en época de bonanza todo se privatizó(ordenes de FMI,OMC) en beneficio de unos pocos; en tiempos de vacas flacas el estado compra a los manirrotos sus negocios los hace públicos, con el dinero de todos, para que sigan siendo ricos los "pobrecitos" ricos. Una visión simplista, es posible, irreal, no lo sé.

miércoles, 25 de febrero de 2009

http://www.elpais.com/articulo/espana/despacho/milagros/elpepiesp/20090301elpepinac_4/Tes

http://stedransky.over-blog.com/article-28559902.html

Paro en el mundo laboral, corrupción en el mundo político o Corporate Class

Cada día se nos informa de un nuevo ERE, de un nuevo cierre, de la necesidad de alijerar equipaje humano por las empresas, para que la economía siga adelante, dicen, en beneficio del resto de la población activa. Cada día las noticias nos informan de nuevos casos de corrupción a la sombra del mundo político (de un lado o de otro), ahora nos sale lo tan sabido en su día, el FORUM de les cultures, todo en beneficio de los bolsillos de los amiguetes y propio del que se aprovecha de la situación de privilegio en la que la ciudadanía l@ ha colocod@, gracias a ser elegido ¿democráticamente? por su pueblo. Tiene guasa la cosa, roban a los pobres para dárselo a los ricos y todo con el beneplácito de los que son robados, ya que somos los que los hemos elegido y cuando están donde están pueden hacer, según parece, lo que les salga de donde les salga,

El discurso de Obama, o realmente estamos mal, muy mal

http://www.huffingtonpost.com/2009/02/25/nancy-pelosi-puts-biden-t_n_169982.html

http://blogs.publico.es/dominiopublico/1115/el-estimulo-economico-de-obama/estimuloeconomokkjpg/

El país, hasta ayer más neoliberal del mundo, se preocupa ahora por su ciudadanía, eso es una señal evidente, diáfana, de que la economía mundial está mal, muy mal. Sin embargo aquell@s que no hemos/han tenido contacto con ningún amig@ o familiar despedid@ vivimos de una forma autista la realidad económica. Como profesora de historia siempre me había preguntado como habrían vivido los diferentes momentos de cambio, convulsiones, transformaciones, hombres y mujeres de la época concreta, ahora, me da la sensación que, excepto el mundo que está viviendo en su propia carne el problema, el resto lo vivimos de forma frívola, de alguna manera no queremos ver la realidad, seguimos como si nada pasará, no hay más ciego que el que no quiere ver.

Un trozito del discurso del presidente Obama o Yes we can:
"...
Por eso le pedí al Vicepresidente Biden que encabezara un esfuerzo de supervisión estricta sin precedente, porque a Joe no se le escapa una. Y les he dicho a todos y cada uno de los miembros de mi gabinete, así como a los alcaldes y gobernadores de todo el país, que a mí y al pueblo estadounidense nos tendrán que rendir cuentas por cada dólar que gasten. Y he designado a un Inspector General de comprobada capacidad y dinamismo para identificar todos los casos de despilfarro y fraude. Y hemos creado una nueva página web llamada recovery.gov para que todos los estadounidenses puedan saber cómo y dónde se gasta su dinero.

Por lo tanto, el plan de recuperación que aprobamos es el primer paso para lograr que nuestra economía vuelva a encaminarse. Pero es sólo el primer paso. Porque incluso si no cometemos ningún error al administrar este plan, no habrá una recuperación real a menos que solucionemos la crisis de crédito que ha debilitado seriamente a nuestro sistema financiero.

Y esta noche quiero hablarles simple y sinceramente sobre este tema, porque todo estadounidense debe saber que eso afecta directamente su bienestar y el de su familia. También quiero que sepan que el dinero que han depositado en los bancos de todo el país está a salvo, que su seguro no está en peligro y que pueden confiar en que nuestro sistema financiero continuará funcionando. Esto no debe ser causa de preocupación alguna."
El discurso completo.






martes, 24 de febrero de 2009

Todo puede ser peor,¿ madres? adolescentes, ¿madres?



Por aquello de que todo puede ser peor, leer en el blog Sentado frente al mundo, la historia de Lina, causa una fuerte sensación de escalofrío hacia algunos humanos, padre, tío, hermano enfermo o quién fuere, en el pasado; también para algunos padres, madres enferm@s y avid@s de dinero en el presente, mucho peores,( frente a la defensa de Lina, por sus padres), los de ahora, lo único que persiguen es vivir del morbo que despierta en la gente la historia, el respeto a los hijos no existe, el dinero puede mucho, puede todo. De los reivindicativos padres -hijos adolescentes- con semejantes padres, para qué hablar.
Curioso que generalmente se intente preservar la identidad de los menores con las bandas distorsionadoras, aquí el espectáculo nos ha sido servido en bandeja, sino, no hay dinero.

Nada más rentable que la política, antes y después...que se lo digan a Blair


Condolezza Rice
ha firmado un contrato millonario, 2,5 millones por 3 libros, que escribirá o dictará. En ellos retrazará sus años pasados en el seno de la administración Bush, de 2001 al 1009.
Otros libros son prohibidos.

Supongo que también hablará de esto.


lunes, 23 de febrero de 2009

Londres, Gran Bretaña.


He pasado este fin de semana en Londres, he disfrutado, curiosamente, como no recuerdo haberlo hecho anteriormente, o quizás es que la memoria es traicionera, contemplando las metopas del Partenón de Atenas, Grecia, (que es donde debería de tener que ir a verlas la próxima vez) las estatuas impresionantes, a pesar o quizás por eso, sin cabeza. He tenido el privilegio de ver los bajo relieves de Babilonia, Mito y realidad, la expresión violenta del poder, contra pueblos enteros; el sufrimiento de leonas y leones heridas de muerte, en fin una gozada (desde el punto de vista artístico),y la guinda, la visita a Stonhenge. He llegado como nueva, mañana de nuevo la rutina de las aulas.
Al llegar, la gran noticia, la dimisión del ministro de justicia. Curioso que el motor de la dimisión haya sido una actividad privada. Una de las prioridades del ministro era la reforma de la justicia, sobretodo a nivel de infraestructura, otras reformas se apuntan difíciles, no ha podido ser. Felicito al sr. Bermejo, ha dimitido dignamente, hay much@s que estando involucrados en actuaciones de una gran falta de ética y dignidad y alli están tan frescas . Es una pena que la gente que parecía tenia grandes espectativas de cambiar las cosas para bien, quede en lo que quede, los que nada quieren cambiar se perpetuán en el poder, y aquí no pasa nada. Es un hecho que en nuestro país no dimite ni ...y así seguiremos, el negocio es demasiado rentable. Como la falacia del amor, pero al revés, "dar poco recibir mucho".
Haber por donde nos salen ahora, unos y otros.

jueves, 19 de febrero de 2009

Femmes engagées, mujeres comprometidas

Un colectivo de mujeres blogueras francesas, unidas en la red por sus inquietudes e ilusiones, con la esperanza de aportar al mundo su granito de arena por un mundo mejor, para proteger sus país de las garras de individuos peligrosos. Ellas tienen la suerte de poder luchar, defender su país, sus principios: laicismo y republicanismo...que suerte, en mi país ni laicismo ni republicanismo, solo política del peor estilo y "Touchez pas mon roi..."
http://stedransky.over-blog.com/article-28371681.html

miércoles, 18 de febrero de 2009

No a los muñecos negros de trapo/ muñecos de trapo negros: Golliwog







http://www.golliwogg.co.uk/history.htm

http://www.petitiononline.com/golliwog/petition.html

Campaña para pedir no se fabriquen/comercialicen Golliwog

La història, traduïda pel Google traductor, si algú s'anima a millorar- la, encantada. En català i en castellà.
De l'original: http://www.ferris.edu/jimcrow/golliwog/

No a los muñecos de trapo Golliwog

IRÉ CORRIGIENDO LA TRADUCCIÓN MECÁNICA DE GOOGLE ...
ANIRÉ CORREGINT A MESURA M' HO PERMETI EL TEMPS LLIURE...
El Golliwog (originalmente escrito Golliwogg) es el menos conocido de los principales anti-caricaturas de Negro en los Estados Unidos. Golliwogs son grotescas criaturas(1) negras como el azabache, a menudo la piel negro azabache, grandes ojos de ala blanca maquillados, rojos o blancos labios de payaso, y con un pelo desordenado y crespo(2). Normalmente, es un hombre vestido con una chaqueta, pantalones, corbata de lazo, en una combinación de rojo, blanco, azul, y, en ocasiones, amarillo. La imagen golliwog, popular en Inglaterra y otros países europeos, se encuentra en una variedad de objetos, incluidas las postales, los frascos de mermelada, pisapapeles, broches, carteras, frascos de perfume, puzzles de madera, partituras, papel pintado, cerámica, joyas, tarjetas de felicitación , relojes, y muñecas. En las últimas cuatro décadas los europeos han debatido si el Golliwog es un adorable icono o un símbolo racista.

Golliwog comenzó la vida como un personaje de libro de cuentos creado por Florence Kate Upton. Upton nació en 1873 en Flushing, Nueva York, de padres ingleses que han emigrado a los Estados Unidos en 1870. Fue la segunda de cuatro hijos. Cuando Upton tenia catorce años, su padre murió y, poco después, la familia regresó a Inglaterra. Durante varios años perfeccionó sus habilidades como artista. No puediendo pagar la escuela de arte, Upton ilustra su propio libro para niños con la esperanza de aumentar sus ingresos.

En 1895, su libro, titulado Las aventuras de dos muñecos holandeses, fue publicado en Londres. Upton dibujó las ilustraciones, y su madre, Bertha Upton, escribió el verso que lo acompaña. Los personajes principales del libro son dos muñecos holandeses, Peg y Sarah Jane, y el Golliwogg. La historia comienza con Peg y Sara Jane, paseándose sin prisas en una tienda de juguetes, se encontraron con "una horrible visión, el gnomo negro". El pequeño gnomo negro vestía pantalón de color rojo brillante, una corbata de lazo rojo y una camisa blanca de cuello alto y un abrigo de cola azul. Era una caricatura de un muñeco negro de trapo americano, en efecto, la caricatura de una caricatura. Ella lo nombró Golliwogg.

El Golliwogg está basado en un muñeco de trapo Negro con el que Upton había jugado junto con sus hermanos pequeños, en Nueva York. El entonces sin nombre muñeco"Negro" trovador fue tratado sin miramientos por los niñosUpton. Upton recuerda: "Sentados en una maceta en el jardín, la amabilidad de su rostro era un blanco para las pelotas de goma ..., el juego consistñian en tumbarlo. Me duele ahora pensar en esas pequeñas piernas de trapo volando ignominiosamente por encima de la cabeza , pero que fue hace mucho tiempo, y antes de que él se conviertiese en una personalidad .... Sabíamos que era feo! "3

El muñeco Upton Golliwogg, como la muñeca de trapo que lo inspiró, era feo. Fue representado a menudo con garras en vez de manos y pies. Tenía una cara de carbón negro, labios gruesos, ojos ancho, y una masa de largo y desordenado cabello.4 Fue un cruce entre un enano negro y un animal. La aparición fue distorsionada y espantosa.5

La pequeña y fea creación de Florencia Upton fue acogida por el público inglés. Las aventuras de dos muñecos holandéses fue inmensamente popular en Inglaterra, y Golliwogg se convirtió en una estrella nacional. La segunda impresión del libro fue retitulado Las aventuras de dos muñecas holandésas y un Golliwogg. Durante los catorce años siguientes, Bertha y Florencia Upton crearon doce libros más con el Golliwogg y sus aventuras, viajando a esos "exóticos" lugares como África y el Polo Norte, acompañado por sus amigos, los muñecos holandeses.(6)
En estos libros los Uptons pusieron el nombre Golliwogg al principio.

Los Upton no tenian los derechos de autor sobre los Golliwogg, y la imagen entró en dominio público. El nombre Golliwogg fue cambiado a Golliwog, y se convirtió en un personaje común "toyland" de los libros para niños. El muñeco de los Upton era unGolliwogg aventurero y a veces tonto, pero, en general, gallardo y "amable", aunque, antiestético.Mas tarde los Golliwogs fueron a menudo poco amables y mezquinos, e incluso visulamente horribles, desagradables.

Las primeras muñecasGolliwogg fueron muñecas de trapo hechas por los madres para sus hijos. Se hicieron miles. Durante principios del siglo XX, numerosos fabricantes importantes de muñecos empezaron a fabricar Golliwog. Los principales productores fueron Golliwog Steiff, Schuco, y Levin, las tres empresas de Alemania, y Merrythought y Deans, las dos de Gran Bretaña. La compañía Steiff es el fabricante más notable de muñecos Golliwog. Steiff en 1908 se convirtió en la primera compañía en producir y distribuir en masa Golliwog. Hoy en día, estos primeros muñecos Steiff se venden a $ 10000 a $ 15000 cada uno, convirtiéndose en el más caro Golliwog para los coleccionistas. Algunos Steiff Golliwogs han sido especialmente ofensivos, por ejemplo, en el decenio de 1970 se produjo un Golliwog que parecía un gorila de pelo lanoso. En 1995, en el 100 º aniversario de la creación Golliwog, Steiff produjo dos Golliwog nuevos, incluyendo la primera muñeca Golliwog.

James Robertson & Sons, un fabricante británico de dulces y conservas, comenzaron a utilizar en el año 1900 el Golliwog en su marca. Según la literatura promocional de la compañia, fue en los Estados Unidos, justo antes de la Primera Guerra Mundial, que John Robertson (el hijo del dueño)encontró por primera vez al muñeco Golly. Vio a niños de las zonas rurales jugando con muñecas de trapo negros, con ojos de color blanco. Las madres de los niños hacian los muñecos con viejas telas de faldas y blusas negras. John Robertson, afirmó que los niños llamaban a los muñecos "Golly" como una mala pronunciación de "Dolly". Volvió a Inglaterra con el nombre y la imagen Golly.

En 1910 aparecieron los Golly en las etiquetas de los productos Robertson , listas de precios, y material publicitario. Esto condujo a una campaña de enorme popularidad por correo: a cambio de cupones de su mermelada, Robertson envió la broches (también llamados pins o insignias) Gollies que reproducian los diferentes deportes. La primera fue el broche Golly golfista en 1928.7 En 1932 una serie de insignias de frutas (con Golly cabezas superpuestas en las bayas) se distribuyeron. En 1939 la popular serie de broches se suspendió porque el metal era necesario para ayudar de la guerra(8) pero 1946, pero la Golly reaparecieron. En 1999 un portavoz de Robertson dijo: "Él es todavía muy popular. Cada año tenemos más de 340.000 solicitudes deinsignias Golly. Desde 1910 hemos enviado más de 20 millones(9). La Golly Robertson también han aparecido en los lápices, los patrones de punto, juegos de cartas, delantales, y len los objetos para niños de plata.

Los colgante Robertson se introdujeron en 1956, y, poco después, el diseño de todos los muñecos Golly Robertson cambió. Ya no se le representó con ojos saltones sino mirando de lado, a la izquierda. Las palabras "Golden shred", fueron retiradas de su chaleco, sus ojos se enderezaron y su sonrisa se ensanchó.(10)


Durante la primera mitad del siglo XX, el muñeco Golliwog era uno de los juguetes favoritos de los niños en Europa. Sólo la superó en popularidad elTeddy Bear.Los niños dormian con sus muñecosnegros. Muchos hombres y mujeres blancos europeos siguen hablando con sentimiento de nostalgia sobre los muñecos golly de su infancia. Sir Kenneth Clark, afamado historiador del arte, afirmó que los Golliwogs de su infancia fueron "ejemplos de caballerosidad, mucho más persuasivos que los poco convincentes caballeros de la leyenda artúrica"(11) El compositor francés Claude Debussy estaba tan cautivado por el Golliwogs que aparecian en los libros de su hija que un movimiento de su Suite "El rincón de los niños" se titula "El Golliwog's Cakewalk." (12) El Golliwog representó una mezcla de valentía y espiritu aventurero, y amor para los niños y niñasblancas.

En el decenio de 1960 las relaciones entre los negros y los blancos en Inglaterra a menudo se caracteriza por los conflictos. Este antagonismo racial se debió a muchos factores, entre ellos: la llegada de un número creciente de inmigrantes de color, que las minorías no estaban dispuestas a acoger y a los viejos patrones de subordinación racial y étnica, y también al temor, entre muchos blancos, a que Inglaterra estaba perdiendo su carácter nacional. La cultura británica también recibió la influencia de las imágenes - a menudo brutales - de los conflictos raciales que ocurrían en los Estados Unidos.

En este clima el muñeco Golliwog y otros emblemas Golliwog eran vistos como símbolos de insensibilidad racial. Muchos libros que contienen Golliwogs se retiraron de las bibliotecas públicas, y la fabricación de muñecos Golliwog se redujo por falta de demanda. Muchos objetos con imágenes Golliwog fueron destruidas. A pesar de muchas críticas, James Robertson & Sons no dejaron de producir Golliwog como "amuletos". El Comité de Camden para las Relaciones con la Comunidad dirigió una petición firmada que fue enviada a la Empresa Robertson. El Comité Nacional sobre el Racismo en libros infantiles también criticó públicamente a Robertson por el uso de los GOLLY en su publicidad. Otras organizaciones pidieron un boicot de los productos de Robertson, A pesar de todo ello, la empresa ha continuado utilizando la Golliwog como su marca comercial en muchos países, entre ellos el Reino Unido, a pesar de que fue retirado en los Estados Unidos, Canadá y Hong Kong.

En muchos aspectos, la campaña para prohibir Golliwogs fue similar a la campaña americana contra Little Black Sambo. En ambos casos, las minorías raciales y simpatizantes blancos alegaron que estas imágenes faltaban el respeto de la comunidad negra y dañaban la autoestima de los menores. Organizaciones de derechos civiles lideraron ambas campañas, y los dirigentes cívicos y políticos blancos, finalmente se sumaron a los esfuerzos para prohibir la caricatura ofensiva. En la campaña de lucha contra la Golliwog, numerosos parlamentarios británicos tildaron públicamente la magen del Golliwog como racistas, entre ellos, Tony Benn, Shirley Williams, y David Owen.13

La afirmación de que los Golliwogs son racistas encuentra apoyo en las representaciones literarias de escritoras como Enid Blyton. A diferencia de los de Florencia Upton, los Golliwogs de Blyton eran amenudo groseros, pícaro, enanos y villanos. En el libro de Blyton, "Aquí vuelve Noddy ",un Gollywogs, pide ayuda al protagonista y, a continuación, roba su coche. Blyton, una de las más prolíficas escritoras europeas, incluyó los Golliwogs en muchas historias, pero sólo escribió tres libros sobre Golliwogs principalmente: Los Tres Golliwogs (1944), El Orgulloso Golliwog (1951), y El Golliwog murmuraba (1953). Sus representaciones de Golliwogs son, para los estandares contemporáneas, racialmente ofensivos. Un extracto de Los Tres Golliwogs es ilustrativa:

Una vez que los tres valientes golliwogs, GOLLY, Woggie y Nigger, decidieron dar un paseo al prado Bumble Bee. Como GOLLY no estaba muy dispuesto, Woggie y Nigger decidieron salir sin él, esperando que GOLLY ya se reuniría con ellos cuando pudiera. Así salieron Woogie y Niger, cogidos del brazo, cantando alegremente su canción favorita - que, como pueden suponer, fue "Diez negritos"(14)

Los Diez negritos es el nombre de un poema para niños, a veces con música, que celebra la muerte de diez niños negros, uno por uno. Los tres Golliwogs fue reimpreso en fecha tan reciente como 1968, y aún figura el mismso pasaje. Diez negritos (15) fue también el nombre de una novela de Agatha Christie 1939, cuya portada mostraba un Golliwog linchado, colgando de una soga.

La popularidad y la reputación son también afectados por la asociación con la palabra WOG. Al parecer, deriva de la palabra Golliwog, 16 WOG es en Inglés una calumnia en contra de las personas de piel oscura, especialmente en el Lejano y Medio Oriente extranjeros. Durante la Segunda Guerra Mundial la palabra WOG fue utilizada por el ejército británico en el norte de África, principalmente como una afrenta contra los árabes de piel oscura. En el decenio de 1960 el Argyll and Sutherland Highlanders, una de las más señaló regimientos en el Ejército británico, llevaba un broche Robertson de GOLLY para cada árabe que habían killed.17 Después de la guerra, se convirtió en un WOG más general calumnia contra las personas de piel marrón. Como un epíteto racial, es comparable al de negro o SPIC, aunque su uso se extiende más allá de un solo grupo étnico. Las personas de piel oscura en Inglaterra, Alemania y Australia son derisively llamado wogs.18 En el año 2000, un oficial de policía británico fue despedido para referirse a un colega de Asia como un wog.19 La asociación de WOG con las minorías raciales también se observa con la palabra WOG-caja, que es la jerga de una gran caja de música portátil, la contrapartida de la Ghetto Blaster. WOG-La caja es también llamado "Tercer Mundo maletín." 20

Algunos partidarios Golliwog intentado distanciarse de la WOG ligado por caída de la palabra golliwog. James Robertson & Sons, por ejemplo, siempre ha contemplado su golliwog como "GOLLY". A fines del decenio de 1980, cuando la campaña de lucha contra la Golliwog llegado a su altura, muchos pequeños fabricantes de los golliwogs comenzaron a utilizar los nombres o Golli GOLLY, en lugar de Golliwog. No es de extrañar que las palabras Golliwog, GOLLY, y ahora todos Golli son utilizados como términos descriptivos racial, aunque no son tan degradantes como WOG.

Golliwog es una calumnia racial en Alemania, Inglaterra, Irlanda, Grecia y Australia. Curiosamente, a veces es aplicado a los blancos de piel oscura, así como las personas de piel marrón. Golliwog es también un nombre común de negro animales domésticos, especialmente perros, en los países europeos - como mucho negro que una vez fue popular como mascota un nombre. Golliwog también fue el nombre original de la banda de rock crédito Clearwater Revival. A veces se realiza la canción "Brown-Eyed Girl" (Van Morrison no es la canción), vestidos de blanco afros. Esto no es para sugerir que eran racistas, sólo para demostrar que se golliwogs una parte - si bien, una pequeña - en América culture.21

El Golliwog celebró su 100 aniversario en 1995. Golliwog coleccionismo, que siempre tuvo un fiel, una vez más auge en el mercado secundario. Esta popularidad continúa en la actualidad y se pone de manifiesto en numerosas eBay y las subastas de Internet Yahoo y la presencia de varias organizaciones internacionales Golliwog. Un pro-Golliwog punto de vista se puede encontrar en el Club Internacional de Coleccionistas Golliwog la página web: www.teddybears.com / golliwog / direct.html. Muchos coleccionistas, principalmente aunque no exclusivamente blancos, sostienen que el movimiento anti-Golliwog representa la corrección política en su peor forma. Argumentan que el Golliwog es sólo una muñeca, y que la creación original de Upton Florencia no era racista, intencionalmente o no - esta es una reminiscencia de las reclamaciones sobre Helen Bannerman's Little Negro Sambo (Leer la Picaninny Caricaturizados ensayo en este sitio web para más debate en profundidad de Little Negro Sambo).

croquis con los gatos de la Golliwog críticos han puesto en marcha un nuevo ataque. Están tratando de obtener la imagen de todos los retirados recientemente publicado libros para niños, y están tratando de obligar a las empresas a no usar el Golliwog como marca. El escritor trinitario Negro, Darcus Howe, dijo, "Inglés [blanco] de personas nunca te rindas. Golliwogs han pasado y debe permanecer. Ellos llamamiento a Blanco Inglés sentimiento y lo hará hasta el final de los tiempos". Gerry alemán, del Grupo de Trabajo contra el Racismo en la Infancia de Recursos, fue citado en La Voz, un periódico Negro, como diciendo: "Me parece terrible que cualquier organización de este día y edad puede producir cualquier cosa que conmemorar la golliwog. Es una ofensiva caricatura de Negro de personas. "22

El Golliwog fue creada durante una era racista. Fue señalado como una caricatura de un trovador - que a su vez representa una imagen degradante de los negros. Hay estereotipos raciales de las personas en Florencia Negro Upton libros, entre ellos Las Aventuras de dos holandés Dolls - Negro como el juglar jugando un banjo en la página 45. Parece que el Golliwog es otra expresión de Upton insensibilidad racial. Ciertamente, después Golliwogs menudo refleja las creencias negativas sobre los negros - los ladrones, malhechores, incompetentes. No cabe duda de que las palabras asociadas con Golliwog - GOLLY, Golli, WOG, y Golliwog, por sí misma - a menudo se utilizan como insultos racistas. Por último, el resurgimiento de interés en el Golliwog no se encuentra principalmente entre los niños, sino que se encuentra entre los adultos, algunos nostálgicos, otros con intereses financieros.

© Dr. David Pilgrim, Profesor de Sociología
Universidad Estatal de Ferris
Noviembre, 2000
1 El adjetivo grotesco refleja, por supuesto, un juicio subjetivo, sin embargo, El American Heritage Dictionary del Idioma Inglés (2000), define Golliwog como una "muñeca de moda en una grotesca caricatura de un macho Negro". Encontrado en www.bartleby.com/61/66/G0186600.html.

2 Langenscheidt del New College Dictionary alemán (Alemania, 1993, p.283), tiene esta cita para golliwog: gol-li-WOG (g) 1. gro'teske schwarze Puppe, 2. fig. Vogelscheuche 'f (a). La traducción al Inglés: 1. grotesco muñeco negro 2. fig. espantapájaros "(persona). Gracias a Maryanne Heidemann de la traducción de la definición.

3 D. Barton Johnson ", de Nabokov Golliwogs: Lodi Lee Inglés 1899-1909". Encontrado en http://www.libraries.psu.edu/iasweb/nabokov/dbjgo3.htm.

4 Esta descripción está tomada de Robert M. MacGregor, "El Golliwog: Inocencio Muñeca de símbolo de racismo". En, Publicidad y Cultura Popular: Estudios de variedad y versatilidad. Sammy Danna R., editor, (Bowling Green State University Press, 1992), p.124. MacGregor es uno de los pocos estudiosos de ofrecer un examen a fondo de Golliwogs.

5 Ibíd, p. 125.

6 Véase, "golliwogs.com: Una Breve Historia Golliwog." Encontrado en http://golliwogs.com/history/index.html.

7 Véase, "Gollies a través de la historia - y, desde 1928 de todos modos." Encontrado en http://www.sheepz.freeserve.co.uk/gthhist.html.

8 Florencia Upton donado su Golliwoggs dibujos originales de subasta pública de apoyo a la Segunda Guerra Mundial, el esfuerzo de guerra británico.

9 James Clark, "Una final en la última pegajoso para GOLLY?" Daily Mail, 22 de junio de 1999.

10 "Y hay aún más: La historia de GOLLY". GOLLY Rincón Web. Encontrado en http://www.my-home.demon.co.uk/gollymore.htm.

11 D. Barton Johnson, op.cit., P. 3 de 6.

12 Ibíd.

13 Robert M. MacGregor, "El Golliwog: Inocencio Muñeca de símbolo de racismo", p.129.

14 Enid Blyton, Los Tres Golliwogs. (Londres: Dean & Son, LTD, edición 1968), p. 51.

15 El nombre fue cambiado posteriormente a Diez negritos ", luego a continuación, no había ninguno. Todos los libros están todavía disponibles en el mercado secundario.

16 Hay algunas especulaciones que WOG es un acrónimo de uno de los siguientes: Caballero Oriental Occidental, Oriental Digno Caballero, Wily Caballero Oriental, Oriente Maravilloso Caballero, o trabajan en Serive Gobierno. Las numerosas variaciones y la falta de las pruebas sugieren que WOG no es un acrónimo. Véase, "Dave Wilton Etimología de la página: Carta de W." Encontrado en http://www.wilton.net/ordorw.htm.

17 "Y hay aun más: GOLLY no es políticamente correcto". GOLLY Rincón Web. Encontrado en http://www.my-home.demon.co.uk/gollymore.htm.

18 WOG argot también para los no británicos, y se utiliza contra los franceses e incluso el danés. A veces es empleado con un malote, paternalista, tono de voz, en lugar del gruñido, que generalmente acompaña a la utilización de negro, SPIC, raciales y otros ethnophaulisms. WOG es una calumnia y étnico racial epíteto.

19 "británico policía disparó para observación racista en caso histórico". The Times of India. 4 de julio de 2000. Encontrado en http://www.timesofindia.com/today/04wor121.htm.

20 Jonathan Green, El Diccionario de Argot Contemporáneo. (Nueva York: Stein y Day, 1984), p.309.

21 "Una Breve Historia de la RCC." Encontrado en http://home1.swipnet.se/ ~ w-17068/sida4.htm.

22 James Clark, op. cit.
http://www.petitiononline.com/golliwog/petition.html

Campaña para pedir no se elaboren/ fabriquen Golliwog

http://www.petitiononline.com/golliwog/petition.html

La història, traduïda pel Google traductor, si algú s'anima a millorar- la, encantada.
De l'original: http://www.ferris.edu/jimcrow/golliwog/


The Golliwog Caricature

MORE PICTURES

CATALÀ
El Golliwog caricaturitzat
MÉS FOTOS
El Golliwog (originalment escrit Golliwogg) és el menys conegut dels principals anti-caricatures Negre als Estats Units. Golliwogs són grotesques criatures, 1 amb molt fosc, sovint la pell negre atzabeja, grans ulls d'ala blanca, vermella o blanca pallasso llavis, i silvestres, frizzy hair.2 Normalment, és un home vestit amb una jaqueta, pantalons, corbata de llaç, i stand-up collaret en una combinació de vermell, blanc, blau, groc i, en ocasions, els colors. La imatge golliwog, popular a Anglaterra i altres països europeus, es troba en una varietat de temes, incloses les postals, els pots de melmelada, pisapapeles, fermalls, carteres, pots de perfum, puzles de fusta, partitures, paper pintat, ceràmica, joies, targetes de felicitació , rellotges, i nines. Per a les últimes quatre dècades els europeus han debatut si l'Golliwog es un adorable icona o un símbol racista.

Golliwog va començar la vida com un llibre de contes personatge creat per Florence Kate Upton. Upton néixer el 1873 a Flushing, Nova York, Anglès per als pares que han emigrat als Estats Units en 1870. Va ser el segon de quatre fills. Quan Upton va ser de catorze anys, el seu pare va morir i, poc després, la família va tornar a Anglaterra. Durant diversos anys va perfeccionar les seves habilitats com a artista. No poden pagar l'escola d'art, Upton il lustra el seu propi llibre per a nens amb l'esperança d'augmentar la matrícula diners.

El 1895, el seu llibre, titulat Les aventures de dues nines holandès, va ser publicat a Londres. Upton va dibuixar les il lustracions, i la seva mare, Bertha Upton, va escriure el vers que acompanya. El llibre dels personatges principals són dos ninots holandès, Peg i Sarah Jane, i la Golliwogg. La història comença amb Peg i Sara Jane, a la solta en una botiga de joguines, trobar "una horrible vista, el gnomo negre". El petit negre "gnome" vestia pantalons de color vermell brillant, una corbata de llaç vermell en un alt de collaret camisa blanca i una blava de cua empassar abric. Va ser una caricatura d'Amèrica s'enfronten trobadors negre - en efecte, la caricatura d'una caricatura. Ella el va nomenar Golliwogg.

El Golliwogg es va basar en una nina Negre joglar que Upton ha jugat com un nen petit a Nova York. El llavors sense nom "Negre joglar canell" va ser tractat pels aproximadament Upton nens. Upton reminiscenced: "Asseguts en un test en el jardí, l'amabilitat de la seva cara era un objectiu per a les pilotes de goma ..., el joc se li dic al llarg de darrere. Em dol ara a pensar en aquestes petites cames volant ignominiosa drap al cap , però que va ser fa molt de temps, i abans que ell s'havia convertit en una personalitat .... Sabíem que era lletja! "3

nina de drap Upton Golliwogg del caràcter, com la nina de drap que ho va inspirar, va ser lleig. Va ser assenyalat sovint amb potes en comptes de mans i peus. Tenia una cara de carbó negre, llavis gruixuts, ulls d'ample, i una massa de llarg Insubordinades hair.4 Va ser un encreuament entre un nan de mida Negre joglar i un animal. L'aparició va ser distorsionada i frightening.5

Florència Upton mica lletja la creació va ser acollit pel públic en Anglès. Les aventures de dues nines holandès va ser immensament popular a Anglaterra, i Golliwogg es va convertir en una estrella nacional. La segona impressió del llibre va ser retitulado Les aventures de dues nines i un holandès Golliwogg. Per els propers catorze anys, Bertha i Florència Upton creat dotze més llibres amb el Golliwogg i les seves aventures, viatjar a aquests "exòtics" llocs com l'Àfrica i al Pol Nord, acompanyat pels seus amics, l'holandès Dolls.6 En els llibres de la Uptons Golliwogg posar el primer a cada títol.

El Uptons no Golliwogg el dret d'autor, i la imatge va entrar en domini públic. Golliwogg El nom va ser canviat a Golliwog, i es va convertir en un personatge en comú Toyland llibres per a nens. Upton va ser el Golliwogg aventurers ia vegades tonto, però, en general, gallardo i "amable", encara que, antiestètic. Golliwogs més tard van ser sovint poc amable i mesquines, i fins i tot més visualment horrible.

Les primeres nines van ser Golliwog nines de drap fetes pels pares per als seus fills. Molts milers es van fer. Durant principis del segle XX, nombrosos fabricants de nines Golliwog va començar a produir nines. Els principals productors van ser Golliwog Steiff, Schuco, i Levin, les tres empreses d'Alemanya, i Merrythought i els degans, tant de la Gran Bretanya. La companyia Steiff més notable és el fabricant de nines Golliwog. Steiff el 1908 es va convertir en la primera companyia a produir i distribuir en massa Golliwog nines. Avui en dia, aquests primers Steiff nines es venen a $ 10.000 a $ 15.000 cadascun, convertint-se en el més car Golliwog collected. Steiff Golliwogs alguns han estat especialment ofensiva, per exemple, en el decenni de 1970 es va produir un Golliwog que semblava un goril la de cabell lanosa. El 1995, en el 100 aniversari de la creació Golliwog, Steiff produir dues Golliwog nines, inclosa la companyia de la primera nena Golliwog.

James Robertson & Sons, un fabricant britànic de dolços i conserves, van començar a utilitzar el Golliwog com la seva marca en l'any 1900. Segons l'empresa de promoció de la literatura, que va ser als Estats Units, just abans de la Primera Guerra Mundial, que John Robertson (el fill de l'amo) per primera vegada a la GOLLY canell. Va veure a nens de les zones rurals poc negre jugant amb nines de drap amb ulls de color blanc. Els nens de les mares de les nines fetes descartat negre faldilles i bruses. John Robertson, va afirmar que els nens les nines anomenat "GOLLY" com una mala pronunciació de "Dolly". Va tornar a Anglaterra amb el nom i la imatge GOLLY.

El 1910 va aparèixer a la GOLLY Robertson de les etiquetes dels productes, llistes de preus, i material publicitari. El seu recurs de cassació va donar lloc a una enorme popularitat per correu fora de campanya: a canvi de cupons de la seva melmelada, Robertson va enviar la fermalls (també anomenats pins o insígnies) Gollies de reproduir els diferents esports. La primera va ser el colofó GOLLY golfista a 1928.7 El 1932 una sèrie d'insígnies de fruites (amb GOLLY caps superposades en les baies) es van distribuir. El 1939 la popular sèrie fermall es va suspendre perquè el metall és necessari per l'esforç de la guerra, el 8 per 1946, però la GOLLY retornats. Robertson el 1999 un portaveu va dir: "Ell és encara molt popular. Cada any tenim més de 340.000 sol licituds de GOLLY insígnies. Des de 1910 hem enviat més de 20 milions d'euros." 9 La GOLLY Robertson també ha aparegut en els llapis, els patrons de punt, jugant a les cartes, davantals, i els nens de la plata fixa.

Robertson penjant cadenes es van introduir en 1956, i, poc després, el disseny de tots Robertson Gollies canviat l'Antic GOLLY pop amb ulls del present GOLLY amb els ulls mirant a l'esquerra. Les paraules "Fragment d'Or" van ser retirats de la seva armilla, els seus ulls es redreça, i el seu somriure es broadened.10

joguina Durant la primera meitat del segle XX, la Golliwog nina era un dels favorits dels nens joguines tous a Europa. Només la va superar el Teddy Bear Golliwog en popularitat. Els nens dormien amb les seves nines negre. Molts europeus segueixen Blanc parlar amb el sentiment de nostàlgia sobre la seva infància gollies. Sir Kenneth Clark, va assenyalar la historiadora de l'art, va afirmar que el Golliwogs de la seva infància van ser ", exemples de cavallerositat, molt més persuasiu que l'poc convincent Arthurian Cavallers de la llegenda." 11 El compositor francès Claude Debussy estava tan captivat pel Golliwogs en el seu filla dels llibres que un moviment de la Suite El racó dels nens es titula "El Golliwog de Cakewalk." 12 L'Golliwog és una barreja de valentia, adventurousness, i l'amor - per als nens blancs.

En el decenni de 1960 les relacions entre els negres i els blancs a Anglaterra sovint es caracteritza pels conflictes. Aquest antagonisme racial es va deure a molts factors, entre ells: l'arribada d'un nombre creixent d'immigrants de color, les minories no estaven disposades a acollir els vells patrons de subordinació racial i ètnica, i el temor entre molts blancs que Anglaterra estava perdent el seu caràcter nacional. La cultura britànica també va ser influenciat per les imatges - sovint brutal - dels conflictes racials que ocorren als Estats Units.

En aquest clima Golliwog la nina i altres emblemes Golliwog eren vistos com a símbols d'insensibilitat racial. Molts llibres que contenen Golliwogs es van retirar de les biblioteques públiques, i la fabricació de nines Golliwog reduït la demanda d'Golliwogs disminuït. Molts elements amb Golliwog imatges van ser destruïdes. Malgrat moltes crítiques, James Robertson & Sons no s'abandoni el seu ús de la Golliwog com una mascota. El Comitè de Camden Relacions amb la Comunitat dirigir una petició de signatures per la unitat per enviar a l'Empresa Robertson. El Comitè Nacional sobre el Racisme a llibres infantils Robertson també criticat públicament l'ús de la GOLLY en la seva publicitat. Altres organitzacions es demana un boicot dels productes de Robertson, però, l'empresa ha continuat utilitzant la Golliwog com la seva marca comercial en molts països, entre ells el Regne Unit, tot i que va ser retirat de Robertson d'embalatge en els Estats Units, Canadà i Hong Kong.

En molts aspectes, la campanya per prohibir Golliwogs va ser similar a la campanya americana contra Poc Negre Sambo. En ambdós casos, les minories racials i simpatitzants blancs al legar que aquestes imatges negres i el dolor disminueix la psique dels nens de les minories. Organitzacions de drets civils portat a les dues campanyes, en blanc i els dirigents cívics i polítics, finalment es van sumar als esforços per prohibir la caricatura ofensiva. En la campanya de lluita contra la Golliwog, nombrosos parlamentaris britànics lambasted públicament l'Golliwog imatge com racistes, fins i tot, Tony Benn, Shirley Williams, i David Owen.13

L'afirmació que Golliwogs són racistes amb el suport de les representacions literàries d'escriptors com Enid Blyton. A diferència de Florència de Upton, d'Blyton Golliwogs sovint groller, murri, nan vilans. En el llibre de Blyton, Aquí arriba Noddy Una vegada més, demana a la Golliwog un heroi a la recerca d'ajuda i, a continuació, roba seu cotxe. Blyton, un dels més prolífics escriptors europeus, inclòs el Golliwogs en moltes històries, però només va escriure tres llibres sobre Golliwogs principalment: Els Tres Golliwogs (1944), La Orgullosa Golliwog (1951), i La Golliwog murmuraven (1953). Les seves representacions de Golliwogs són, per les normes contemporànies, racial insensible. Un extracte de Els Tres Golliwogs és il lustrativa:

Una vegada que els tres valents golliwogs, GOLLY, Woggie i Negre, va decidir fer una passejada a Bumble Bee-comú. GOLLY no estava molt disposada de manera Woggie i Negre va dir que començar sense ell, i es captura GOLLY ells tan aviat com va poder. Així que va ser desactivat Woogie i Negre, braç a braç, cantant alegrement la seva cançó favorita - que, com poden suposar, va ser Deu negrets Negre Boys.14

Novel la d'Agatha Christie Deu negrets negres és el nom d'un poema per a nens, a vegades amb música, que celebra la mort de deu nens Negre, un per un. Els tres Golliwogs fou reimprès en data tan recent com 1968, i encara hi figura el pas anterior. Deu negrets Niggers15 va ser també el nom d'una novel la d'Agatha Christie 1939, la portada mostrava una Golliwog linxats, penjant d'una soga.

Golliwog la popularitat i la reputació són també afectats per l'associació amb la paraula WOG. Pel que sembla, deriva de la paraula Golliwog, 16 WOG Anglès és una calúmnia contra les persones de pell fosca, especialment en el Llunyà Orient Mitjà o estrangers. Durant la Segona Guerra Mundial WOG la paraula va ser utilitzada per l'exèrcit britànic en el nord d'Àfrica, principalment com una afrenta contra els àrabs de pell fosca. En el decenni de 1960 el Argyll and Sutherland Highlanders, una de les més assenyalar regiment a l'Exèrcit britànic, portava un fermall Robertson d'GOLLY per a cada àrab que havien killed.17 Després de la guerra, es va convertir en un WOG més general calúmnia contra les persones de pell marró. Com un epítet racial, és comparable al negre o SPICE, encara que el seu ús s'estén més enllà d'un únic grup ètnic. Les persones de pell fosca a Anglaterra, Alemanya i Austràlia són derisively anomenat wogs.18 L'any 2000, un oficial de policia britànic va ser acomiadat per referir-se a un col lega d'Àsia com un wog.19 L'associació de WOG amb les minories racials també s'observa amb la paraula WOG-caixa, que és l'argot d'una gran caixa de música portàtil, la contrapartida de la Ghetto Blaster. WOG-La caixa és també anomenat "Tercer Món maletí." 20

Alguns partidaris Golliwog intentat distanciar de la WOG lligat per caiguda de la paraula golliwog. James Robertson & Sons, per exemple, sempre ha contemplat la seva golliwog com "GOLLY". A finals del decenni de 1980, quan la campanya de lluita contra la Golliwog arribat a la seva alçada, molts petits fabricants dels golliwogs van començar a utilitzar els noms o Golli GOLLY, en lloc de Golliwog. No és d'estranyar que les paraules Golliwog, GOLLY, i ara tots Golli són utilitzats com termes descriptius racial, encara que no són tan degradants com WOG.

Golliwog és una calúmnia racial a Alemanya, Anglaterra, Irlanda, Grècia i Austràlia. Curiosament, a vegades és aplicat als blancs de pell fosca, així com les persones de pell marró. Golliwog és també un nom comú de negre animals, especialment gossos, en els països europeus - com a molt negre que una vegada va ser popular com a mascota un nom. Golliwog també va ser el nom original de la banda de rock crèdit Clearwater Revival. A vegades es fa la cançó "Brown-Eyed Girl" (Van Morrison no és la cançó), vestits de blanc afros. Això no és per suggerir que eren racistes, només per demostrar que es golliwogs una part - si bé, una petita - a Amèrica culture.21

El Golliwog va celebrar el seu 100 aniversari el 1995. Golliwog col leccionisme, que sempre va tenir un fidel, una vegada més auge en el mercat secundari. Aquesta popularitat continua en l'actualitat i es posa de manifest en nombroses eBay i les subhastes d'Internet Yahoo i la presència de diverses organitzacions internacionals Golliwog. Un pro-Golliwog punt de vista es pot trobar en el Club Internacional de Col leccionistes Golliwog la pàgina web: www.teddybears.com / golliwog / direct.html. Molts col leccionistes, principalment encara que no exclusivament blancs, sostenen que el moviment anti-Golliwog representa la correcció política en el seu pitjor forma. Argumenten que l'Golliwog és només una nina, i que la creació original de Upton Florència no era racista, intencionalment o no - aquesta és una reminiscència de les reclamacions sobre Helen Bannerman's Little Black Sambo (Llegir la Picaninny caricaturitzat assaig en aquest lloc web per a més debat en profunditat de Little Black Sambo).

croquis amb els gats de la Golliwog crítics han posat en marxa un nou atac. Estan tractant d'obtenir la imatge de tots els retirats recentment publicat llibres per a nens, i estan tractant d'obligar les empreses a no fer servir el Golliwog com a marca. L'escriptor trinitari Negre, Darcus Howe, va dir, "Anglès [blanc] de persones mai no et rendeixin. Golliwogs han passat i que ha de ser. Ells crida a Blanco Anglès sentiment i ho farà fins al final dels temps". Gerry alemany, del Grup de Treball contra el Racisme a la Infància de Recursos, va ser citat a La Veu, un diari Negre, com dient: "Em sembla terrible que qualsevol organització d'aquest dia i edat pot produir qualsevol cosa que commemorar la golliwog. És una ofensiva caricatura de Negre de persones. "22

El Golliwog va ser creada durant una era racista. Va ser assenyalat com una caricatura d'un trobador - que al seu torn representa una imatge degradant dels negres. Hi ha estereotips racials de les persones a Florència Negre Upton llibres, entre ells Les Aventures de dues holandès Dolls - Negre com el joglar jugant un banjo a la pàgina 45. Sembla que el Golliwog és una altra expressió de Upton insensibilitat racial. Certament, després Golliwogs sovint reflecteix les creences negatives sobre els negres - els lladres, malfactors, incompetents. No hi ha dubte que les paraules associades amb Golliwog - GOLLY, Golli, WOG, i Golliwog, per si mateixa - sovint s'utilitzen com insults racistes. Per últim, el ressorgiment d'interès en el Golliwog no es troba principalment entre els nens, sinó que es troba entre els adults, alguns nostàlgics, altres amb interessos financers.

© David Pilgrim, Professor de Sociologia
Universitat Estatal de Ferris
Novembre, 2000
1 L'adjectiu grotesc reflecteix, per descomptat, un judici subjectiu, però, El American Heritage Dictionary de l'Idioma Anglès (2000), defineix Golliwog com una "nina de moda en una grotesca caricatura d'un mascle Negre". Trobat a www.bartleby.com/61/66/G0186600.html.

2 Langenscheidt del New College Dictionary alemany (Alemanya, 1993, p.283), té aquesta cita per golliwog: gol-li-WOG (g) 1. gro'teske Schwarze Pupp, 2. fig. Vogelscheuche 'f (a). La traducció al Anglès: 1. grotesc ninot negre 2. fig. espantaocells "(persona). Gràcies a Maryanne Heidemann de la traducció de la definició.

3 D. Barton Johnson ", de Nabokov Golliwogs: Lodi Lee Anglès 1899-1909". Trobat a http://www.libraries.psu.edu/iasweb/nabokov/dbjgo3.htm.

4 Aquesta descripció s'ha agafat de Robert M. MacGregor, "El Golliwog: Innocenci Nina de símbol de racisme". En, Publicitat i Cultura Popular: Estudis de varietat i versatilitat. Sammy Dann R., editor, (Bowling Green State University Press, 1992), p.124. MacGregor és un dels pocs estudiosos d'oferir un examen a fons de Golliwogs.

5 Ibíd, p. 125.

6 Vegeu, "golliwogs.com: Una Breu Història Golliwog." Trobat a http://golliwogs.com/history/index.html.

7 Vegeu, "Gollies a través de la història - i, des de 1928 de totes maneres." Trobat a http://www.sheepz.freeserve.co.uk/gthhist.html.

8 Florència Upton donat la seva Golliwoggs dibuixos originals de subhasta pública de suport a la Segona Guerra Mundial, l'esforç de guerra britànic.

9 James Clark, "Una final en l'última enganxós per GOLLY?" Daily Mail, 22 de juny de 1999.

10 "I hi ha encara més: La història de GOLLY". GOLLY Racó web. Trobat a http://www.my-home.demon.co.uk/gollymore.htm.

11 dg Barton Johnson, op.cit., P. 3 de 6.

12 Ibíd.

13 Robert M. MacGregor, "El Golliwog: Innocenci Nina de símbol de racisme", p.129.

14 Enid Blyton, Els Tres Golliwogs. (Londres: Dean & Son, LTD, edició 1968), p. 51.

15 El nom va ser canviat posteriorment a Deu negrets ", després a continuació, no hi havia cap. Tots els llibres estan encara disponibles en el mercat secundari.

16 Hi ha algunes especulacions que WOG és un acrònim d'un dels següents: Caballero Oriental Occidental, Oriental Digne Caballero, Wily Caballero Oriental, Orient Maravilloso Caballero, o treballen en Serive Govern. Les nombroses variacions i la manca de les proves suggereixen que WOG no és un acrònim. Vegeu, "Dave Wilton Etimologia de la pàgina: Carta de W." Trobat a http://www.wilton.net/ordorw.htm.

17 "I hi ha encara més: GOLLY no és políticament correcte". GOLLY Racó web. Trobat a http://www.my-home.demon.co.uk/gollymore.htm.

18 WOG argot també per als no britànics, i es fa servir contra els francesos i fins i tot el danès. A vegades és emprat amb un Malot, paternalista, to de veu, en lloc del grunyit, que generalment acompanya a la utilització de negre, Spice, racials i altres ethnophaulisms. WOG és una calúmnia i ètnic racial epítet.

19 "britànic policia va disparar per observació racista en cas històric". The Times of India. 4 de juliol de 2000. Trobat a http://www.timesofindia.com/today/04wor121.htm.

20 Jonathan Green, El Diccionario de Argot Contemporani. (Nova York: Stein i Day, 1984), p.309.

21 "Una Breu Història de la RCC." Trobat a http://home1.swipnet.se/ ~ w-17068/sida4.htm.

22 James Clark, op. cit.
http://www.petitiononline.com/golliwog/petition.html

Solas, Berlin is in Germany,On connaît la chanson,En nombre de la rosa, Amistad,Antonia"s line,Juno

  • Promesas del este, Amistad,
  • Persepolis, El jardinero fiel, La pesadila de Darwin, Una verdad incomoda,La pelota vasca, De xerranques i de nenes(De marelles et petites filles),
  • El laberinto del fauno
  • el Código da Vinci

Archivo del blog